Paroles et traduction Kourtney Heart - Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
kinda
crazy
when
you
love
somebody
Это
какое-то
безумие,
когда
ты
любишь
кого-то,
And
you
feel
like
they
don't
love
you
back.
А
чувствуешь,
что
он
не
любит
тебя
в
ответ.
Though
I′m
still
his
lady,
what
I
feel
is
that,
Хотя
я
всё
ещё
твоя
девушка,
я
чувствую,
что
With
the
ladies...
you
show
us
some
respect.
С
девушками...
ты
должен
проявлять
уважение.
And
yes
I
know
that
I
put
myself
in
this
position.
И
да,
я
знаю,
что
сама
поставила
себя
в
такое
положение.
And
yes
I
know
that
it
was
her
that
you
were
missin'.
И
да,
я
знаю,
что
это
по
ней
ты
скучал.
Still
I
tried
to
stay
with
you,
say
that
it's
okay.
Всё
равно
я
пыталась
остаться
с
тобой,
говорить,
что
всё
в
порядке.
Act
like
I
had
no
clue
of
what
was
in
your
head.
Делать
вид,
что
я
понятия
не
имею,
что
у
тебя
в
голове.
Oh
I
wish
you
were
in
love
with
me,
О,
если
бы
ты
был
влюблен
в
меня,
Instead
of
having
to
pretend.
Вместо
того,
чтобы
притворяться.
Ooooh
instead
of
having
to
pretend.
Оооо,
вместо
того,
чтобы
притворяться.
He
was
amazing
with
everything
he
told
me.
Ты
был
восхитителен
во
всём,
что
говорил
мне.
He
filled
my
heart,
his
love
goes
on
and
on.
Ты
наполнил
моё
сердце,
твоя
любовь
безгранична.
And
even
though
he...
he
made
me
wanna
leave.
И
даже
though
ты...
ты
заставлял
меня
хотеть
уйти.
He
made
me
feel
so
complete
when
I
was
alone.
Ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
такой
полноценной,
когда
я
была
одна.
And
yes
I
know
that
I
put
myself
in
this
position.
И
да,
я
знаю,
что
сама
поставила
себя
в
такое
положение.
And
yes
I
know
that
it
was
her
that
you
were
missin′.
И
да,
я
знаю,
что
это
по
ней
ты
скучал.
Still
I
tried
to
stay
with
you,
say
that
it′s
okay.
Всё
равно
я
пыталась
остаться
с
тобой,
говорить,
что
всё
в
порядке.
Act
like
I
had
no
clue
of
what
was
in
your
head.
Делать
вид,
что
я
понятия
не
имею,
что
у
тебя
в
голове.
Oh
I
wish
you
were
in
love
with
me,
О,
если
бы
ты
был
влюблен
в
меня,
Instead
of
having
to
pretend.
Вместо
того,
чтобы
притворяться.
Ooooooh
instead
of
having
to
pretend.
Ооооо,
вместо
того,
чтобы
притворяться.
And
yes
I
know
that
I
put
myself
in
this
position.
И
да,
я
знаю,
что
сама
поставила
себя
в
такое
положение.
And
yes
I
know
that
it
was
her
that
you
were
missin'.
И
да,
я
знаю,
что
это
по
ней
ты
скучал.
Still
I
tried
to
stay
with
you,
say
that
it′s
okay.
Всё
равно
я
пыталась
остаться
с
тобой,
говорить,
что
всё
в
порядке.
Act
like
I
had
no
clue
of
what
was
in
your
head.
Делать
вид,
что
я
понятия
не
имею,
что
у
тебя
в
голове.
Instead
of
having
to
pretend.
Вместо
того,
чтобы
притворяться.
Oh
I
wish
you
were
in
love
with
me,
О,
если
бы
ты
был
влюблен
в
меня,
Instead
of
having
to
pretend.
Вместо
того,
чтобы
притворяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.