Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semete
ichido
kurai
Wenigstens
ein
einziges
Mal
Furimuite
hoshikatta
Hätte
ich
gewollt,
dass
du
dich
umdrehst
Semete
kaze
no
you
ni
Wenigstens
wie
der
Wind
Tada
soba
ni
itakatta
Wollte
ich
einfach
an
deiner
Seite
sein
Ichizu
na
omoi
ni
kagi
o
kake
Meine
aufrichtigen
Gefühle
habe
ich
verschlossen
Tojikometa
kokoro
wa
Und
mein
Herz
eingesperrt
Ima
mo
mada
amaku
kaoru
Es
duftet
noch
immer
süß
Anata
o
anata
dake
o
Dich,
nur
dich
Itsudemo
miteimashita
Habe
ich
immer
angesehen
Sakanai
tsubomi
no
you
ni
Wie
eine
Knospe,
die
nicht
blüht
Mukuwarenai
koi
deshita
War
es
eine
unerwiderte
Liebe
Hoka
no
hito
no
tame
no
An
dem
Tag,
als
ich
bemerkte,
Egao
da
to
kizuita
hi
Dass
dein
Lächeln
für
jemand
anderen
war
Tooku
hibiku
koe
ga
Eine
ferne
Stimme
Mune
no
oku
o
shimetsukeru
Beklemmt
mein
Herz
Akirameraretara
raku
ni
naru
Wenn
ich
aufgeben
könnte,
würde
es
leichter
werden
Yureugoku
kokoro
ni
Meinem
schwankenden
Herzen
Kurikaeshi
iikikasete
Sage
ich
es
immer
wieder
Anata
o
anata
dake
o
An
dich,
nur
an
dich
Omotte
nakizuketa
Habe
ich
gedacht
und
geweint
Tobenai
kotori
no
you
ni
Wie
ein
kleiner
Vogel,
der
nicht
fliegen
kann
Yukiba
no
nai
koi
deshita
War
es
eine
Liebe
ohne
Ziel
Sakura
maichiru
sora
wa
tasogare
Der
Himmel,
in
dem
Kirschblüten
fallen,
ist
in
der
Dämmerung
Setsunasa
mo
itami
sae
mo
kakaeta
mama
Er
hält
sowohl
die
Wehmut
als
auch
den
Schmerz
fest
Anata
o
anata
dake
o
Dich,
nur
dich
Itsudemo
miteimashita
Habe
ich
immer
angesehen
Sakanai
tsubomi
no
you
ni
Wie
eine
Knospe,
die
nicht
blüht
Mukuwarenai
yukiba
no
nai
koi
deshita
War
es
eine
unerwiderte
Liebe
ohne
Ziel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.