Paroles et traduction Kovacs - Black Spider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
spider,
white
lies
Черный
паук,
белая
ложь.
Black
spider
Черный
паук.
Trapped
in
a
web
В
ловушке
паутины.
Of
a
lovesick
spider
О
влюбленном
пауке.
Words
weave
her
in
Слова
вплетают
ее.
From
major
to
minor
От
майора
к
минору.
He's
building
her
up
Он
строит
ее.
Taking
it
higher
Поднимая
все
выше.
He'll
never
let
go
Он
никогда
не
отпустит,
He
will
never
untie
her
он
никогда
не
развяжет
ее.
The
lady
bug's
in
his
silver
town
Леди
Баг
в
своем
Серебряном
городе.
He
spins
her
in
and
he
turns
her
round
Он
раскручивает
ее
и
вращает.
He's
watching
you,
there's
no
getting
out
Он
наблюдает
за
тобой,
выхода
нет.
His
wish
is
your
command
Его
желание-твое
повеление.
She's
in
the
arms
of
a
spider
Она
в
объятиях
паука.
He
pacifies
her
Он
успокаивает
ее.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
She's
all
he
desires
Она-все,
чего
он
хочет.
She's
in
the
bed
of
a
lion
Она
в
постели
Льва.
Put
dare
to
admire
Осмеливаюсь
восхищаться.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
In
the
arms
of
a
spider
В
объятиях
паука.
Trapped
in
the
web
В
ловушке
сети.
Of
a
sadistic
minder
Садистского
хранителя.
Spreading
his
threads
Распространяя
свои
нити.
Trying
to
bind
her
Пытаюсь
связать
ее.
He's
taking
her
down
Он
уничтожает
ее.
To
get
him
higher
Чтобы
поднять
его
выше.
Step
by
step
Шаг
за
шагом.
Paralyzed
in
the
fiber
Парализован
в
клетчатке.
The
lady
bugs
in
his
silver
town
Леди
Багз
в
своем
Серебряном
городе.
He
spins
her
in
and
he
turns
her
round
Он
раскручивает
ее
и
вращает.
He's
watching
you,
there's
no
getting
out
Он
наблюдает
за
тобой,
выхода
нет.
His
wish
is
your
command
Его
желание-твое
повеление.
She's
in
the
arms
of
a
spider
Она
в
объятиях
паука.
He
pacifies
her
Он
успокаивает
ее.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
She's
all
he
desire
Она-все,
чего
он
хочет.
She's
in
the
bed
of
a
liar
Она
в
постели
лгуньи.
Put
there
to
admire
Поставить
туда,
чтобы
восхищаться.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
In
the
arms
of
a
spider
В
объятиях
паука.
Black
spider,
white
lies
Черный
паук,
белая
ложь.
Blind
diamond
Слепой
бриллиант.
Black
spider,
white
lies
Черный
паук,
белая
ложь.
Blind
diamonds
Слепые
бриллианты.
She's
in
the
arms
of
a
spider
Она
в
объятиях
паука.
He
pacifies
her
Он
успокаивает
ее.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
She's
all
he
desires
Она-все,
чего
он
хочет.
She's
in
the
bed
of
a
liar
Она
в
постели
лгуньи.
Put
there
to
admire
Поставить
туда,
чтобы
восхищаться.
Caught
on
a
high
wire
Пойман
на
высоком
проводе.
In
the
arms
of
a
spider
В
объятиях
паука.
Black
day
spider
Черный
день,
паук.
Jet
lag
spider,
oh,
oh
Паук
с
запаздыванием,
о-о-о!
Barefaced
liar
Босая
лгунья.
Jet
black
spider,
oh,
oh
Черный
паук,
о-о-о!
She's
there
to
stay
Она
здесь,
чтобы
остаться.
Until
the
next
fly
До
следующего
полета.
She's
his
pray
Она-его
молитва.
It's
not
the
first
time
Это
не
в
первый
раз.
In
the
arms
of
a
spider,
spider,
spider,
liar
В
объятиях
паука,
паука,
паука,
лжеца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIAM HOWE, SHARON W G KOVACS, HANNAH ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.