Paroles et traduction Kovacs - He Talks That Shit
Some
would
stay
down
Некоторые
останутся
внизу.
I
just
have
to
try
it
Я
просто
должен
попробовать.
He's
a
true
sin,
I
don't
really
mind
it
Он-настоящий
грех,
я
не
возражаю
против
этого.
Call
him
'my
dear'
Зови
его
"мой
дорогой".
With
all
his
silver
lining
Со
всеми
его
лучами
надежды.
Still
I
can't
say
И
все
же
я
не
могу
сказать
What
he
wants
from
me
Что
он
хочет
от
меня?
So
now
I
just
wait
home
in
bed
Так
что
теперь
я
просто
жду
дома
в
постели.
And
when
I
think
of
us,
I'm
sad
И
когда
я
думаю
о
нас,
мне
грустно.
I'm
just
in
the
mood
I'm
in
Я
просто
в
том
настроении,
в
котором
нахожусь.
I'm
just
with
the
man
I'm
with
Я
просто
с
мужчиной,
с
которым
я.
I
come
and
bag
you
Я
приду
и
заберу
тебя.
Have
to
keep
from
drying
Нужно
держаться
подальше
от
высыхания
I
wanna
do
you
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
Darling
there's
no
hiding
Дорогая,
здесь
не
спрятаться.
We
need
a
new
start
Нам
нужно
начать
все
сначала.
Make
out
no
more
crying
Целуйся
больше
не
плачь
Know
that
my
heart
Знай,
что
мое
сердце
...
Wants
to
say
I
do
want
him
Хочет
сказать,
что
я
хочу
его.
'Cause
he
is
capable
of
everything
Потому
что
он
способен
на
все.
I
do
want
him
Я
действительно
хочу
его.
And
how
I
love
this
ride
we're
in
И
как
же
я
люблю
эту
поездку
в
которой
мы
находимся
Think
with
my
mouth
Думай
моим
ртом.
And
yes,
he
keeps
on
lying
И
да,
он
продолжает
лгать.
Feels
like
quicksand
Похоже
на
зыбучие
пески
Stories
I
don't
buy
Истории,
которые
я
не
покупаю.
Be
my
lifeguard
Будь
моим
спасателем.
Save
me
when
I'm
drowning
Спаси
меня,
когда
я
тону.
Still
I
do
say,
he
is
the
one
for
me
И
все
же
я
говорю,
что
он-мой
единственный.
Then
he
says
Затем
он
говорит:
This
stranger
than
he
does
Это
еще
более
странно,
чем
он.
And
he
prays
like
he
prays
И
он
молится,
как
он
молится.
And
he
talks
like
he
talks
И
он
говорит
так,
как
говорит.
And
he's
rude
like
his
shoes
И
он
груб,
как
его
ботинки.
He's
broke
like
I'm
broke
Он
на
мели,
как
и
я
на
мели.
And
he
spits
when
he
shits
И
он
плюется,
когда
срет.
And
he
smokes
all
my
smokes
И
он
курит
все
мои
сигареты.
I
am
no
angel
Я
не
ангел.
No,
I'm
hard
to
handle
Нет,
со
мной
трудно
справиться.
Rock
the
cradle
Качайте
колыбель
Glad
you
didn't
go
Рад,
что
ты
не
ушел.
Need
you
my
dear
Ты
нужна
мне
моя
дорогая
Keeping
me
out
of
trouble
Уберечь
меня
от
неприятностей.
And
now
we
have
to
И
теперь
мы
должны
...
I
do
want
him
Я
действительно
хочу
его.
'Cause
he
is
capable
of
everything
Потому
что
он
способен
на
все.
I
do
want
him
Я
действительно
хочу
его.
And
how
I
love
this
ride
we're
in
И
как
же
я
люблю
эту
поездку
в
которой
мы
находимся
And
now
I
tell
him
И
теперь
я
говорю
ему:
Why
don't
you
save
me
Почему
ты
не
спасешь
меня
And
now
I
tell
him
И
теперь
я
говорю
ему
Come
on
embrace
me
Ну
же
обними
меня
Oh
you
better
stop
us
falling
down
О
тебе
лучше
не
дать
нам
упасть
Oh
you
better
stop
us
falling
down
О
тебе
лучше
не
дать
нам
упасть
I
do
love
him
Я
люблю
его.
'Cause
we
are
capable
of
everything
Потому
что
мы
способны
на
все.
I
do
want
him
Я
действительно
хочу
его.
And
how
we
love
this
ride
we're
in
И
как
нам
нравится
эта
поездка,
в
которой
мы
находимся!
I
do
love
him
Я
люблю
его.
'Cause
we
are
capable
of
everything
Потому
что
мы
способны
на
все.
I
do
want
him
Я
действительно
хочу
его.
And
how
we
love
this
ride
we're
in
И
как
нам
нравится
эта
поездка,
в
которой
мы
находимся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar C Holleman, Sharon W G Kovacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.