Paroles et traduction Kovacs - Not Scared Of Giants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Scared Of Giants
Не боюсь великанов
You
read
me
fairy
tales
'til
I
was
terrified
to
sleep
Ты
читала
мне
сказки,
пока
я
не
начинала
бояться
уснуть,
But
in
the
morning
they
would
disappear
just
like
my
dreams
Но
утром
они
исчезали,
как
и
мои
сны.
You
told
me
not
to
worry
'bout
make-believe
Ты
говорил
мне
не
беспокоиться
о
выдумках,
Nothing's
gonna
hurt
you
here
with
me
Что
со
мной
тебе
нечего
бояться,
But
I
was
just
a
child,
now
I'm
Но
я
была
всего
лишь
ребенком,
а
теперь
я
Not
scared
of
giants
Не
боюсь
великанов,
They're
only
monsters
in
my
head
Они
всего
лишь
монстры
в
моей
голове.
I'm
not
fighting
pirates
Я
не
сражаюсь
с
пиратами,
I
know
that
there
ain't
no
treasures
left
Я
знаю,
что
никаких
сокровищ
не
осталось.
Just
a
whole
damn
world
Только
этот
чертов
мир,
And
it's
a
fucking
mess
И
это
чертовски
грязное
дело.
Should
be
starting
a
riot
Надо
бы
начинать
бунт,
But
I'm
too
depressed
Но
я
слишком
подавлена.
After
school,
I'd
wait
and
hope
that
you'd
be
coming
soon
После
школы
я
ждала
и
надеялась,
что
ты
скоро
придешь,
If
you
were
late,
I
was
afraid
in
case
the
boogie
man
was
true
Если
ты
опаздывал,
я
боялась,
вдруг
Бугимен
существует.
You
told
me
not
to
worry
'bout
make-believe
Ты
говорил
мне
не
беспокоиться
о
выдумках,
He
will
never
hurt
you
here
with
me
Что
он
никогда
не
причинит
мне
вреда,
когда
я
с
тобой.
But
I
was
just
a
child,
now
I'm
Но
я
была
всего
лишь
ребенком,
а
теперь
я
Not
scared
of
giants
Не
боюсь
великанов,
They're
only
monsters
in
my
head
Они
всего
лишь
монстры
в
моей
голове.
I'm
not
fighting
pirates
Я
не
сражаюсь
с
пиратами,
I
know
that
there
ain't
no
treasures
left
Я
знаю,
что
никаких
сокровищ
не
осталось.
Just
a
whole
damn
world
Только
этот
чертов
мир,
And
it's
a
fucking
mess
И
это
чертовски
грязное
дело.
Should
be
starting
a
riot
Надо
бы
начинать
бунт,
But
I'm
too
depressed
Но
я
слишком
подавлена.
I'm
so
dislocated
Я
такая
потерянная,
I'd
so
love
to
hate
it
Я
бы
с
радостью
это
ненавидела,
Too
much
overthinking
Слишком
много
размышлений,
All
my
spirits
sinking,
sinking
Весь
мой
дух
тонет,
тонет.
I'm
not
scared
of
giants
Не
боюсь
великанов,
They're
only
monsters
in
my
head
Они
всего
лишь
монстры
в
моей
голове.
I'm
not
fighting
pirates
Я
не
сражаюсь
с
пиратами,
I
know
that
there
ain't
no
treasures
left
Я
знаю,
что
никаких
сокровищ
не
осталось.
Just
a
whole
damn
world
Только
этот
чертов
мир,
And
it's
a
fucking
mess
И
это
чертовски
грязное
дело.
Should
be
starting
a
riot
Надо
бы
начинать
бунт,
But
I'm
too
depressed
Но
я
слишком
подавлена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Hugh Quarmby, Sharon W G Kovacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.