Paroles et traduction Kovacs - Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Every
single
night
ends
up
in
oblivion
Every
single
night
you
end
up
in
oblivion
You
keep
telling
me
it's
such
a
great
way
to
have
some
fun
You
keep
telling
me
it's
such
a
great
way
to
have
some
fun
Why
are
you
drinking
on
your
own?
Why
are
you
drinking
on
your
own?
Why
are
you
drinking
on
your
own?
Why
are
you
drinking
on
your
own?
You
don't
seem
to
wanna
know
what
it
is
you're
running
from
You
don't
seem
to
want
to
know
what
it
is
you're
running
from
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
You
were
young,
playing
games
with
your
friends,
you
always
won
You
were
young,
playing
games
with
your
friends,
you
always
won
In
those
hazy
days
you
where
sure
off
what
you'd
become
In
those
hazy
days
you
were
sure
of
what
you'd
become
We
both
know
it
didn't
turn
out
that
way
We
both
know
it
didn't
turn
out
that
way
We
both
know
it
didn't
turn
out
that
way
We
both
know
it
didn't
turn
out
that
way
You
forgot
real
fast
where
it
is
you're
coming
from
You
forgot
so
quickly
where
it
is
you're
coming
from
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
Na
na
na,
na,
na
na
na
I
was
momma's
boy
but
now
you're
daddy's
son
You
were
momma's
boy
but
now
you're
daddy's
son
Turning
short
walks
into
tiring
marathons
Turning
short
walks
into
tiring
marathons
You
believe
you're
on
your
own
You
believe
you're
on
your
own
You
believe
you're
on
your
own
You
believe
you're
on
your
own
Do
you
really
wanna
know
what
it
is
you're
running
from
Do
you
really
want
to
know
what
it
is
you're
running
from
It
doesn't
have
to
be
this
way
It
doesn't
have
to
be
this
way
It
doesn't
have
to
be
this
way
It
doesn't
have
to
be
this
way
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
Just
take
my
hand,
I'll
show
you
where
to
run
Just
take
my
hand,
I'll
show
you
where
to
run
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
I'll
show
you
where
to
run
I'll
show
you
where
to
run
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
I'll
show
you
where
to
run
I'll
show
you
where
to
run
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
I'll
show
you
where
to
run
I'll
show
you
where
to
run
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
I'll
show
you
I'll
show
you
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
(Na
na
na,
na,
na
na
na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX CALLIER, TJEERD BOMHOF, SHARON W G KOVACS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.