Paroles et traduction Kovacs - Wolf In Cheap Clothes - Live from Spotify Black Stage, Antwerpen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf In Cheap Clothes - Live from Spotify Black Stage, Antwerpen
Волк в дешёвой одежде - Запись с концерта Spotify Black Stage, Антверпен
Early
blend
on
silvertown
Ранний
рассвет
над
Сильвертауном
Mascarade
them
as
the
chosen
one
Маскарад,
и
ты
– словно
избранный
But
boy
you're
a
liar,
just
a
thief
Но,
мальчик
мой,
ты
лжец,
просто
вор,
Drift
away
all
that's
good
in
me
Который
крадёт
всё
хорошее
во
мне.
Don't
waste
your
breathe
Не
трать
своё
дыхание,
Cause
there's
nobody
left
who
believes
in
who
you
are
Ведь
не
осталось
никого,
кто
верит
в
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
I
know
just
where
you're
coming
from
Я
знаю,
откуда
ты
явился.
Born
to
deceive,
baby
you
ain't
foolin
me
Рождённый
обманывать,
детка,
ты
меня
не
проведёшь.
With
your
shiny
shirts
and
funny
lies
you're
running
out
of
time
С
твоими
блестящими
рубашками
и
глупыми
сказками
– твоё
время
на
исходе.
Now
that
everybody
knows,
you're
just
a
wolf
Теперь
все
знают,
что
ты
всего
лишь
волк
In
cheap
clothes
В
дешёвой
одежде.
Whisper
sweet
nothings
in
my
ear
Шепчешь
сладкую
ложь
мне
на
ухо,
Take
adventage
and
then
dissapear
Пользуешься
моментом,
а
затем
исчезаешь
With
some
little
lims
so
naive
С
какой-нибудь
наивной
дурочкой,
Let
you
in
while
the
shepperd
sleeps
Которая
впустила
тебя,
пока
пастух
спал.
It's
time
to
confess
and
i
know
you're
the
best
Пора
признаться,
и
я
знаю,
что
ты
в
этом
мастер.
And
i'm
woonding
out
of
words
У
меня
просто
нет
слов.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
I
know
just
where
you're
coming
from
Я
знаю,
откуда
ты
явился.
Born
out
of
lies,
I've
opened
up
my
eyes
Рождённый
ложью,
я
наконец-то
прозрела.
With
your
shiny
shirts
and
funny
lies
you're
running
out
of
time
С
твоими
блестящими
рубашками
и
глупыми
сказками
– твоё
время
на
исходе.
Now
that
everybody
knows,
you're
just
a
wolf
Теперь
все
знают,
что
ты
всего
лишь
волк
In
cheap
clothes
В
дешёвой
одежде.
You're
just
a
wolf
Ты
всего
лишь
волк.
I've
got
a
hunger
to
feed
А
я
голодна
и
хочу
тебя
съесть.
Creepin
up
on
every
girl
that
you
meet
Подкрадываешься
к
каждой
девушке,
которую
встречаешь.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
I
know
just
where
you're
coming
from
Я
знаю,
откуда
ты
явился.
Born
to
deceive,
baby
you
ain't
foolin
me
Рождённый
обманывать,
детка,
ты
меня
не
проведёшь.
With
your
cigarettes
and
funny
lies
you're
running
out
of
time
С
твоими
сигаретами
и
глупыми
сказками
– твоё
время
на
исходе.
Now
that
everybody
knows,
you're
just
a
wolf
Теперь
все
знают,
что
ты
всего
лишь
волк,
Now
that
everybody
knows,
you're
just
a
wolf
Теперь
все
знают,
что
ты
всего
лишь
волк
In
cheap
clothes
В
дешёвой
одежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon W. G. Kovacs, Johnny Lee Andrews, Oscar C. Holleman, Joost Broek Van Den
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.