Koven - Alas De Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koven - Alas De Papel




Alas De Papel
Paper Wings
Debo escapar
I must escape
Quiero mirar la oscuridad
I want to face the dark
Se queda detrás
It lurks behind
Negando el azar
Denying the chance
Me ahogo en la rutina
I'm drowning in the routine
Destino de verte cambiar
Fated to watch you change
Todo fuera de lugar
Everything is out of place
Ahora que estoy
Now that I'm
Centrada en buscar
Focused on searching
Razones para ponerle fin
Reasons to end this
A este cielo gris
Grey sky
Denuevo justificas las faltas
You justify the faults again
De mi corazon
Of my heart
Y todo cambia de color
And everything changes colour
Duerme... si mi vida enloquece
Sleep... if my life goes insane
Aun que admito que al despertar
Although I admit when I wake
Añoro caminar contigo
I long to walk with you
Crece cada vez
It grows every time
Soy mas fuerte
I'm stronger
E decidido dejarte entrar
I chose to let you in
Tan solo una vez mas
Just once more
Aparentar que todo esta bien
Pretending that everything's fine
Volver a ver otro amanecer
Watching another sunrise
Romper los sueños del ayer
Breaking yesterday's dreams
Y volver a respirar
And breathing again
Cortar mis alas de papel
Cutting my paper wings
Tapar las manchas de mi pared
Covering the stains on my wall
Dejar que afloren otra vez
Letting them resurface again
Y volver a ver me sola...
And seeing myself alone...
Vuelvo a tirar un nuevo disfraz
I wear a new disguise again
Que anuncio que mi miedo a dudar
That shows my fear to doubt
Te vuelve a arrastrar
Drags you again
Atada a mi camino
Tied to my path
Tornandolo en un barrizal
Turning it into a mud puddle
Aun te espero si no estás
I'm still waiting for you if you're not there
Mira hacia atrás cansada de andar
Looking back, tired of walking
Buscando una sentencia de paz
Searching for a sentence of peace
Y al verte llorar
And when I see you cry
Revelo entre tus gestos
I uncover in your gestures
Destellos de complicidad
Flashes of complicity
Que pronto ya no brillaran
Which will soon no longer shine
Prendes esa luz que aparece
You light the light that appears
Desterrando la oscuridad
Banishing the darkness
Al mismo tiempo que me ciega
At the same time that it blinds me
Vuelve a jugarte la suerte
You take the chance again
Cara y cruz que me an de mostrar
Heads or tails that must show me
La trampa de gas
The gas trap
Aparentar que todo esta bien
Pretending that everything's fine
Volver a ver otro amanecer
Watching another sunrise
Romper los sueños del ayer
Breaking yesterday's dreams
Y volver a respirar
And breathing again
Cortar mis alas de papel
Cutting my paper wings
Tapar las manchas de mi pared
Covering the stains on my wall
Dejar que afloren otra vez
Letting them resurface again
Y volver a ver me sola...
And seeing myself alone...
Aparentar que todo esta bien
Pretending that everything's fine
Volver a ver otro amanecer
Watching another sunrise
Romper los sueños del ayer
Breaking yesterday's dreams
Y volver a respirar
And breathing again
Cortar mis alas de papel
Cutting my paper wings
Tapar las manchas de mi pared
Covering the stains on my wall
Dejar que afloren otra vez
Letting them resurface again
Y volver a ver me sola...
And seeing myself alone...





Writer(s): Gerardo Olvera Cavazos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.