Paroles et traduction Koven - Alas De Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas De Papel
Крылья из бумаги
Debo
escapar
Я
должна
сбежать
Quiero
mirar
la
oscuridad
Хочу
посмотреть,
как
тьма
Se
queda
detrás
Остается
позади
Negando
el
azar
Отрицая
случайность
Me
ahogo
en
la
rutina
Я
тону
в
рутине
Destino
de
verte
cambiar
Суждено
видеть,
как
ты
меняешься
Todo
fuera
de
lugar
Все
не
на
своих
местах
Ahora
que
estoy
Теперь,
когда
я
Centrada
en
buscar
Сосредоточена
на
поиске
Razones
para
ponerle
fin
Причин,
чтобы
положить
конец
A
este
cielo
gris
Этому
серому
небу
Denuevo
justificas
las
faltas
Снова
оправдываешь
недостатки
De
mi
corazon
Моего
сердца
Y
todo
cambia
de
color
И
все
меняет
цвет
Duerme...
si
mi
vida
enloquece
Спи...
если
моя
жизнь
сходит
с
ума
Aun
que
admito
que
al
despertar
Хотя
признаюсь,
что
просыпаясь
Añoro
caminar
contigo
Мечтаю
идти
с
тобой
Crece
cada
vez
Растет
с
каждым
разом
E
decidido
dejarte
entrar
Я
решила
впустить
тебя
Tan
solo
una
vez
mas
Только
еще
один
раз
Aparentar
que
todo
esta
bien
Сделать
вид,
что
все
хорошо
Volver
a
ver
otro
amanecer
Снова
увидеть
рассвет
Romper
los
sueños
del
ayer
Разбить
мечты
вчерашнего
дня
Y
volver
a
respirar
И
снова
дышать
Cortar
mis
alas
de
papel
Обрезать
мои
бумажные
крылья
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Закрыть
пятна
на
моей
стене
Dejar
que
afloren
otra
vez
Позволить
им
снова
проявиться
Y
volver
a
ver
me
sola...
И
снова
увидеть
себя
одной...
Vuelvo
a
tirar
un
nuevo
disfraz
Снова
сбрасываю
новый
облик
Que
anuncio
que
mi
miedo
a
dudar
Который
объявляет,
что
мой
страх
сомневаться
Te
vuelve
a
arrastrar
Снова
тянет
тебя
Atada
a
mi
camino
Привязанного
к
моему
пути
Tornandolo
en
un
barrizal
Превращая
его
в
грязь
Aun
te
espero
si
no
estás
Я
все
еще
жду
тебя,
даже
если
тебя
нет
Mira
hacia
atrás
cansada
de
andar
Оглянись
назад,
усталая
от
ходьбы
Buscando
una
sentencia
de
paz
Ища
приговор
мира
Y
al
verte
llorar
И
видя,
как
ты
плачешь
Revelo
entre
tus
gestos
Раскрываю
в
твоих
жестах
Destellos
de
complicidad
Блики
соучастия
Que
pronto
ya
no
brillaran
Которые
скоро
перестанут
сиять
Prendes
esa
luz
que
aparece
Ты
зажигаешь
этот
свет,
который
появляется
Desterrando
la
oscuridad
Изгоняя
тьму
Al
mismo
tiempo
que
me
ciega
В
то
же
время
ослепляя
меня
Vuelve
a
jugarte
la
suerte
Снова
испытываешь
судьбу
Cara
y
cruz
que
me
an
de
mostrar
Орел
и
решка,
которые
должны
мне
показать
La
trampa
de
gas
Ловушку
из
газа
Aparentar
que
todo
esta
bien
Сделать
вид,
что
все
хорошо
Volver
a
ver
otro
amanecer
Снова
увидеть
рассвет
Romper
los
sueños
del
ayer
Разбить
мечты
вчерашнего
дня
Y
volver
a
respirar
И
снова
дышать
Cortar
mis
alas
de
papel
Обрезать
мои
бумажные
крылья
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Закрыть
пятна
на
моей
стене
Dejar
que
afloren
otra
vez
Позволить
им
снова
проявиться
Y
volver
a
ver
me
sola...
И
снова
увидеть
себя
одной...
Aparentar
que
todo
esta
bien
Сделать
вид,
что
все
хорошо
Volver
a
ver
otro
amanecer
Снова
увидеть
рассвет
Romper
los
sueños
del
ayer
Разбить
мечты
вчерашнего
дня
Y
volver
a
respirar
И
снова
дышать
Cortar
mis
alas
de
papel
Обрезать
мои
бумажные
крылья
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Закрыть
пятна
на
моей
стене
Dejar
que
afloren
otra
vez
Позволить
им
снова
проявиться
Y
volver
a
ver
me
sola...
И
снова
увидеть
себя
одной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Olvera Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.