Paroles et traduction Koven - Alas De Papel
Debo
escapar
I
need
to
escape
Quiero
mirar
la
oscuridad
I
want
to
look
into
the
darkness
Se
queda
detrás
It
remains
behind
Negando
el
azar
Denying
chance
Me
ahogo
en
la
rutina
I'm
drowning
in
the
routine
Destino
de
verte
cambiar
Destination
to
see
you
change
Todo
fuera
de
lugar
Everything's
out
of
place
Ahora
que
estoy
Now
that
I'm
Centrada
en
buscar
Focused
on
searching
Razones
para
ponerle
fin
Reasons
to
put
an
end
A
este
cielo
gris
To
this
gray
sky
Denuevo
justificas
las
faltas
Again,
you
justify
the
faults
De
mi
corazon
Of
my
heart
Y
todo
cambia
de
color
And
everything
changes
color
Duerme...
si
mi
vida
enloquece
Sleep...
if
my
life
goes
crazy
Aun
que
admito
que
al
despertar
Although
I
admit
that
when
I
wake
up
Añoro
caminar
contigo
I
long
to
walk
with
you
Crece
cada
vez
It
grows
every
time
Soy
mas
fuerte
I
am
stronger
E
decidido
dejarte
entrar
I
have
decided
to
let
you
in
Tan
solo
una
vez
mas
Just
one
more
time
Aparentar
que
todo
esta
bien
Pretend
that
everything
is
fine
Volver
a
ver
otro
amanecer
To
see
another
sunrise
Romper
los
sueños
del
ayer
To
break
the
dreams
of
yesterday
Y
volver
a
respirar
And
to
breathe
again
Cortar
mis
alas
de
papel
Cut
my
paper
wings
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Cover
the
stains
on
my
wall
Dejar
que
afloren
otra
vez
Let
them
emerge
again
Y
volver
a
ver
me
sola...
And
see
myself
alone
again...
Vuelvo
a
tirar
un
nuevo
disfraz
I
throw
away
a
new
disguise
again
Que
anuncio
que
mi
miedo
a
dudar
Which
announces
that
my
fear
of
doubting
Te
vuelve
a
arrastrar
Pulls
you
down
again
Atada
a
mi
camino
Tied
to
my
path
Tornandolo
en
un
barrizal
Turning
it
into
a
mud
puddle
Aun
te
espero
si
no
estás
I
still
wait
for
you if
you're
not
there
Mira
hacia
atrás
cansada
de
andar
Look
back,
tired
of
walking
Buscando
una
sentencia
de
paz
Looking
for
a
sentence
of
peace
Y
al
verte
llorar
And
when
I
see
you
cry
Revelo
entre
tus
gestos
I
reveal
flashes
of
complicity
Destellos
de
complicidad
In
your
gestures
Que
pronto
ya
no
brillaran
Which
will
soon
no
longer
shine
Prendes
esa
luz
que
aparece
You
light
that
light
that
appears
Desterrando
la
oscuridad
Banishing
the
darkness
Al
mismo
tiempo
que
me
ciega
At
the
same
time
that
it
blinds
me
Vuelve
a
jugarte
la
suerte
Take
that
chance
again
Cara
y
cruz
que
me
an
de
mostrar
Heads
or
tails
that
will
show
me
La
trampa
de
gas
The
gas
trap
Aparentar
que
todo
esta
bien
Pretend
that
everything
is
fine
Volver
a
ver
otro
amanecer
To
see
another
sunrise
Romper
los
sueños
del
ayer
To
break
the
dreams
of
yesterday
Y
volver
a
respirar
And
to
breathe
again
Cortar
mis
alas
de
papel
Cut
my
paper
wings
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Cover
the
stains
on
my
wall
Dejar
que
afloren
otra
vez
Let
them
emerge
again
Y
volver
a
ver
me
sola...
And
see
myself
alone
again...
Aparentar
que
todo
esta
bien
Pretend
that
everything
is
fine
Volver
a
ver
otro
amanecer
To
see
another
sunrise
Romper
los
sueños
del
ayer
To
break
the
dreams
of
yesterday
Y
volver
a
respirar
And
to
breathe
again
Cortar
mis
alas
de
papel
Cut
my
paper
wings
Tapar
las
manchas
de
mi
pared
Cover
the
stains
on
my
wall
Dejar
que
afloren
otra
vez
Let
them
emerge
again
Y
volver
a
ver
me
sola...
And
see
myself
alone
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Olvera Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.