Paroles et traduction Koven - Followers (A.M.C Remix) [Mixed]
Followers (A.M.C Remix) [Mixed]
Подписчики (A.M.C Remix) [Сведение]
You
lived
a
dark
life
Ты
жил
во
тьме,
′Til
someone
shone
a
light
Пока
кто-то
не
пролил
свет,
Revealed
how
far
it
goes
Раскрыв
всю
глубину
твоей
лжи.
So
everybody
knows
(everybody
knows)
Теперь
все
знают
(все
знают).
You
had
a
good
chance
У
тебя
был
шанс,
But
didn't
say
much
Но
ты
промолчал,
Let
it
too
late
now
to
apologize
Теперь
слишком
поздно
извиняться.
Oh,
oh,
time
has
caught
you
out
О,
о,
время
тебя
настигло,
With
memories
to
burn
down
(down)
Сжигая
воспоминания
дотла.
An
empty
sympathy
Пустое
сочувствие,
Your
followers
know
it
now
(now)
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Deep
down
dig,
deep
down
dig,
deep
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже,
копай
глубже,
Deep,
deep
down
dig
Глубже,
глубже
копай,
Deep
down
dig,
dip
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Deep
down
dig,
deep
down
dig,
deep
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже,
копай
глубже,
Deep,
deep
down
dig
Глубже,
глубже
копай,
Deep
down
dig,
deep
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже.
Deep
down
dig
(your
followers
know
it
now)
Копай
глубже
(твои
подписчики
теперь
знают
правду).
Deep
down
dig,
deep
down
dig,
deep
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже,
копай
глубже,
Deep,
deep
down,
dig
Глубже,
глубже
копай,
Deep
down
dig,
deep
down
dig
Копай
глубже,
копай
глубже.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
(now)
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Your
followers
know
it
now
(now)
Твои
подписчики
теперь
знают
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Rowat, Katie Boyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.