Paroles et traduction Koven feat. Victor Hernández - Bella (2015)
Bella (2015)
Красавица (2015)
otra
vez
se
borro
mi
camino
опять
мой
путь
стерт
no
quiero
recordar
lo
que
fui
я
не
хочу
помнить
кем
я
был
solo
quiero
enterrar
mis
cenizas
я
просто
хочу
похоронить
свои
пепел
y
que
el
tiempo
se
olvide
de
mi
и
пусть
время
забудет
обо
мне
sueños
rotos
y
tantas
heridas
разбитые
мечты
и
столько
ран
ya
ni
creo
que
pueda
seguir
я
даже
не
думаю,
что
смогу
продолжать
ahora
se
que
ni
vale
la
pena
теперь
я
знаю,
что
не
стоит
бороться
enfrentarme
al
destino
sin
ti
против
судьбы
без
тебя
destrozada
mi
vida
por
siempre
моя
жизнь
разрушена
навсегда
no
pensé
que
pudiera
ocurrir
я
не
думал,
что
это
может
случиться
y
pensar
que
una
vez
tuve
suerte
и
подумать,
что
когда-то
мне
везло
ya
jamas
volveré
a
sonreír
я
больше
никогда
не
улыбнусь
sentiré
el
fuego
en
la
oscuridad
я
почувствую
огонь
в
темноте
ruego
a
Dios
ya
no
puedo
avanzar
я
молюсь
Богу,
я
больше
не
могу
двигаться
вперед
y
mi
alma
se
va
y
los
días
quedaran
atrás
и
моя
душа
уходит,
а
дни
остаются
позади
desde
el
cielo
llego
como
la
luz
del
norte
с
небес
пришел
как
северное
сияние
tu
oscuridad
desvaneció
твоя
темнота
рассеялась
y
mi
alma
alcanzo
si
alguna
vez
la
tuve
и
моя
душа
достигла,
если
когда-либо
была
me
encontró
un
corazón
она
нашла
сердце
llegue
de
la
oscuridad
я
пришел
из
темноты
lagos
de
fuegos
en
un
mundo
de
heridas
озера
огня
в
мире
ран
como
pensó
que
algo
bueno
podría
tener
как
я
мог
подумать,
что
могу
иметь
что-то
хорошее
del
infierno
llego
la
sombra
de
la
noche
из
ада
пришла
ночная
тень
me
robo
el
corazón
она
украла
мое
сердце
una
estrella
fugas
me
dijo
que
se
esconde
падающая
звезда
рассказала
мне,
что
она
скрывается
entre
el
dolor
y
la
felicidad
между
болью
и
счастьем
no
le
quise
creer
я
не
хотел
ей
верить
me
rodee
de
ignorantes
mentiras
я
окружил
себя
невежественными
ложью
en
realidad
de
un
amor
que
nunca
pudo
ser
на
самом
деле
о
любви,
которая
никогда
не
могла
быть
como
encontraras
mi
corazón
как
ты
найдешь
мое
сердце
su
fuego
de
tu
voz
me
lo
arrancó
огонь
от
твоего
голоса
оторвал
его
el
embrujo
de
una
maldición
заклинание
проклятия
no
impide
pelear
en
este
amor.
не
мешает
бороться
в
этой
любви
no
puedo
volar
sin
fe
я
не
могу
летать
без
веры
no
puedo
hacer
creer
я
не
могу
заставить
верить
que
todo
mal
esta
bien
что
все
плохое
хорошо
nunca
jamas
diré
я
никогда
не
скажу
todo
lo
que
te
amé
как
сильно
я
тебя
любил
mi
orgullo
esta
a
tus
pies
мое
достоинство
у
твоих
ног
surge
mi
aliento
del
fondo
del
mar
мое
дыхание
исходит
из
глубин
моря
y
como
una
brisa
suave
и
как
легкий
ветерок
cambiara
tu
tempestad
он
изменит
твою
бурю
no
tengas
miedo
a
que
te
hagan
llorar
не
бойся,
что
тебя
заставят
плакать
hoy
ya
no
podre
aguantar
la
eternidad
сегодня
я
больше
не
могу
выдержать
вечность
hoy
desde
el
cielo
te
he
oído
gritar
сегодня
с
небес
я
слышал
твой
крик
pero
yo
no
fui
culpable
de
firmar
este
final
но
я
не
виноват
в
том,
что
подписал
этот
конец
nunca
e
creído
en
el
bien
o
en
el
mal
я
никогда
не
верил
в
добро
или
зло
o
quizás
ya
nunca
pueda
estar
en
paz.
или,
возможно,
я
никогда
не
смогу
быть
в
мире
como
encontraras
mi
corazón
как
ты
найдешь
мое
сердце
su
fuego
de
tu
voz
me
lo
arranco
огонь
от
твоего
голоса
оторвал
его
el
embrujo
de
una
maldición
заклинание
проклятия
no
impide
pelear
en
este
amor
не
мешает
бороться
в
этой
любви
ya
jamas
volveré
a
sonreír
я
никогда
больше
не
улыбнусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.