Paroles et traduction Kovic feat. Sistek - Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
a
cold
symphony
Это
холодная
симфония,
Playing
how
it
could
have
been
Играющая
о
том,
как
могло
бы
быть.
Do
you
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это?
Or
are
you
really
done
with
it
Или
ты
действительно
закончила
с
этим?
Because
I
keep
replaying
the
melodies
Потому
что
я
продолжаю
проигрывать
мелодии,
Paris
especially
Особенно
Париж,
And
all
the
times
we
talk
all
night
И
все
те
разы,
когда
мы
говорили
всю
ночь,
And
maybe
we
handled
it
recklessly
И,
возможно,
мы
обращались
с
этим
безрассудно,
Issues
that
came
to
be
Проблемы,
которые
возникли.
I
always
thought
we'd
be
alright
Я
всегда
думал,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
But
I'll
take
the
blame
if
you
ever
wanna
love
again
Но
я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
когда-нибудь
снова
захочешь
любить.
Won't
you
come
home
Возвращайся
домой.
And
I'll
change
my
ways
if
you
ever
wanna
try
again
И
я
изменюсь,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
попробовать
снова.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
And
I'm
cold
in
my
sleep
И
мне
холодно
во
сне,
Dreaming
of
what
could
have
been
Мне
снится
то,
что
могло
бы
быть.
And
I
keep
replaying
the
memories
И
я
продолжаю
прокручивать
воспоминания,
Always
a
part
of
me
Всегда
часть
меня,
Just
regretting
every
fight
Просто
сожалея
о
каждой
ссоре.
Maybe
we
handled
it
recklessly
Возможно,
мы
обращались
с
этим
безрассудно,
The
issues
that
came
to
be
Проблемы,
которые
возникли.
I
always
thought
we'd
be
alright
Я
всегда
думал,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
But
I'll
take
the
blame
if
you
ever
wanna
love
again
Но
я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
когда-нибудь
снова
захочешь
любить.
Won't
you
come
home
Возвращайся
домой.
And
I'll
change
my
ways
if
you
ever
wanna
try
again
И
я
изменюсь,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
попробовать
снова.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
It's
a
cold
symphony
Это
холодная
симфония,
Playing
how
it
could
have
been
Играющая
о
том,
как
могло
бы
быть.
Do
you
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это?
Or
are
you
really
done
with
it
Или
ты
действительно
закончила
с
этим?
But
I'll
take
the
blame
if
you
ever
wanna
love
again
Но
я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
когда-нибудь
снова
захочешь
любить.
Won't
you
come
home
Возвращайся
домой.
And
I'll
change
my
ways
if
you
ever
wanna
try
again
И
я
изменюсь,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
попробовать
снова.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Kovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.