Paroles et traduction Kovic - All Night All My Life
When
you're
far
from
home,
watching
New
York
snow
Когда
ты
далеко
от
дома,
наблюдая
за
снегом
в
Нью-Йорке
Singing
songs
I
wrote,
on
my
phone
Пою
песни,
которые
я
написал,
на
своем
телефоне
Reading
every
line,
all
those
years
gone
by
Читая
каждую
строчку,
все
эти
прошедшие
годы
Do
you
think
sometimes,
about
life?
Задумываешься
ли
ты
иногда
о
жизни?
We
were
sleeping
in
the
car,
cause
we
couldn't
get
it
started
Мы
спали
в
машине,
потому
что
не
могли
ее
завести
Smoking
under
starts
running
red
lights
Курение
при
включенном
красном
свете
светофора
Never
getting
paid
but
we
never
had
to
say
we
were
on
side
Нам
никогда
не
платили,
но
нам
никогда
не
приходилось
говорить,
что
мы
на
стороне
It's
like...
Это
похоже...
I've
been
waiting
for
you
all
night
all
my
life
Я
ждал
тебя
всю
ночь,
всю
свою
жизнь
All
night
all
my
life
Всю
ночь,
всю
мою
жизнь
I've
been
waiting
for
you
all
night
all
my
life
Я
ждал
тебя
всю
ночь,
всю
свою
жизнь
All
night
all
my
life
Всю
ночь,
всю
мою
жизнь
The
city
lights
don't
look
right,
when
you
ain't
here
by
my
side
Городские
огни
кажутся
неправильными,
когда
тебя
здесь
нет
рядом
со
мной.
All
night
all
my
life,
all
night
all
my
life
Всю
ночь,
всю
мою
жизнь,
всю
ночь,
всю
мою
жизнь
I've
been
waiting
for
you...
Я
так
долго
ждал
тебя...
I've
been
waiting
for
you...
Я
так
долго
ждал
тебя...
London
skylines
gone,
I'll
be
home
by
dawn
Лондонские
небоскребы
исчезли,
я
буду
дома
к
рассвету.
You
know
it
won't
be
long,
and
I'll
be
there
Ты
знаешь,
что
это
ненадолго,
и
я
буду
там
We
were
slipping
through
the
chaos
Мы
проскальзывали
сквозь
хаос
Tokes
on
the
bay
oh,
give
another
lust,
what
a
rough
ride
Токи
в
заливе,
о,
испытай
еще
одно
вожделение,
какая
тяжелая
поездка
Singing
on
the
tables,
take
another
taste
of
the
good
nights
Поющие
на
столах,
попробуйте
еще
раз
"спокойной
ночи".
And
it's
like...
И
это
похоже...
And
a
million
miles
couldn't
change
a
thing
about
our
vibe
И
миллион
миль
ничего
не
смогли
бы
изменить
в
нашей
атмосфере
How
we
try
to
think
about
things
about
us
we
don't
like
Как
мы
пытаемся
думать
о
том,
что
нам
в
нас
не
нравится
And
how
the
more
that
we
try,
the
more
that
we
realize
И
чем
больше
мы
стараемся,
тем
больше
осознаем
It's
like...
Это
похоже...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Konstantinovic, Tudor Davies, George Henry Morgan, Ben Kovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.