Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
picking
up
your
call
in
Central
Park
Ich
nehme
deinen
Anruf
nur
im
Central
Park
entgegen
As
your
words
came
pouring
on
me
Während
deine
Worte
auf
mich
einströmten
And
you're
making
every
reason
sound
like
art
Und
du
lässt
jeden
Grund
wie
Kunst
klingen
Beautifully
orchestrated
Wunderschön
inszeniert
I
don't
know
what
to
tell
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Cause
my
seasons
never
change
Denn
meine
Jahreszeiten
ändern
sich
nie
So
if
you're
leaving
then
you're
leaving
and
it's
ok
Wenn
du
also
gehst,
dann
gehst
du,
und
das
ist
okay
Trust
me
now,
I
feel
you
Vertrau
mir
jetzt,
ich
fühle
dich
'Cause
I
don't
trust
myself
Denn
ich
vertraue
mir
selbst
nicht
Being
here
ain't
easy
Hier
zu
sein
ist
nicht
einfach
It's
tested
me
as
well
Es
hat
auch
mich
auf
die
Probe
gestellt
And
if
all
your
good
intentions
Und
wenn
all
deine
guten
Absichten
Have
turned
to
something
else
Sich
in
etwas
anderes
verwandelt
haben
I
guess
you
better
find
a
better
love
(better
love)
Ich
denke,
du
suchst
dir
besser
eine
bessere
Liebe
(bessere
Liebe)
I
guess
you
better
find
a
better
love
(better
love)
Ich
denke,
du
suchst
dir
besser
eine
bessere
Liebe
(bessere
Liebe)
Cause
this
will
never
be
enough
(better
love)
Denn
das
wird
nie
genug
sein
(bessere
Liebe)
I
guess
you
better
find
a
better
love
(better
love)
Ich
denke,
du
suchst
dir
besser
eine
bessere
Liebe
(bessere
Liebe)
I
don't
know
if
you're
listening,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zuhörst,
aber
es
ist
wahr
I
didn't
mean
to
let
you
down
Ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen
I
just
got
a
couple
of
things
I'm
working
through
Ich
muss
nur
ein
paar
Dinge
durcharbeiten
If
I'm
ever
gonna
stick
around
Wenn
ich
jemals
hierbleiben
soll
Can't
deny
that
I
told
you,
I
was
never
gonna
change
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
dir
gesagt
habe,
ich
würde
mich
nie
ändern
So
if
you're
leaving
then
you're
leaving
and
it's
ok
Wenn
du
also
gehst,
dann
gehst
du,
und
das
ist
okay
We'd
talk
for
hours
we'd
be
wasting
our
time
Wir
redeten
stundenlang
und
verschwendeten
unsere
Zeit
Ain't
nothing
changing
in-between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
ändert
sich
nichts
So
if
you're
leaving
I
won't
criticise
Wenn
du
also
gehst,
werde
ich
dich
nicht
kritisieren
Just
don't
go
changing
your
mind
Ändere
nur
nicht
deine
Meinung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quarmby, Timothy Darren Gallagher, Mark Konstantinovic, Ben Kovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.