Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
burns
in
my
veins
Es
brennt
in
meinen
Venen
The
second
that
she's
calling
my
name
In
der
Sekunde,
in
der
sie
meinen
Namen
ruft
A
siren
in
lace
Eine
Sirene
in
Spitze
Making
up
for
every
mistake
Die
jeden
Fehler
wiedergutmacht
We're
waiting
on
the
call
Wir
warten
auf
den
Anruf
Like
we
don't
already
know
that
Als
ob
wir
nicht
schon
wüssten,
dass
We're
just
gonna
do
this
all
over
again
Wir
das
alles
wiederholen
werden
We're
breaking
every
part
Wir
brechen
jedes
Teil
Like
we're
moving
in
slow
motion
Als
ob
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen
würden
And
it
pulls
me
back
again
Und
es
zieht
mich
wieder
zurück
But
that's
just
the
way
it
is
darling
Aber
so
ist
das
nun
mal,
Liebling
I
can't
explain
what
I'm
going
through
Ich
kann
nicht
erklären,
was
ich
durchmache
It's
like
a
weight
that
keeps
falling
Es
ist
wie
eine
Last,
die
immer
wieder
fällt
Down
on
you,
on
you,
on
you
Auf
dich,
auf
dich,
auf
dich
I
dive
into
you
Ich
tauche
in
dich
ein
Where
a
fool
would
take
a
step
back
in
Wo
ein
Narr
einen
Schritt
zurücktreten
würde
Yeah,
I
can't
explain
Ja,
ich
kann
es
nicht
erklären
I
don't
even
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll
We're
waiting
on
the
call
Wir
warten
auf
den
Anruf
Like
we
don't
already
know
that
Als
ob
wir
nicht
schon
wüssten,
dass
We're
just
gonna
do
this
all
over
again
Wir
das
alles
wiederholen
werden
We're
breaking
every
part
Wir
brechen
jedes
Teil
Like
we're
moving
in
slow
motion
Als
ob
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen
würden
And
it
pulls
me
back
again
Und
es
zieht
mich
wieder
zurück
What
can
I
say?
Was
kann
ich
sagen?
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
What
can
I
say?
Was
kann
ich
sagen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Konstantinovic, Ben Kovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.