Kovic - Heartbreaking - traduction des paroles en allemand

Heartbreaking - Kovictraduction en allemand




Heartbreaking
Herzzerreißend
Having no touch
Keine Berührung zu haben
Seven years waiting on starting our love
Sieben Jahre darauf gewartet, unsere Liebe zu beginnen
Now it's undone
Jetzt ist es vorbei
There you go telling me you're thinking too much
Da sagst du mir, dass du zu viel nachdenkst
Waiting around, till diamonds turn to dust
Darauf gewartet, dass Diamanten zu Staub werden
Now there's no-one to pick the pieces up
Jetzt gibt es niemanden mehr, der die Scherben aufhebt
Because I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heart-, you've been heart-)
(Du warst herz-, du warst herz-)
'Cause I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heartbreaking, -breaking)
(Du warst herzzerreißend, -zerreißend)
And I wonder
Und ich frage mich
If you ever really felt from the start
Ob du jemals wirklich von Anfang an gefühlt hast
Your cold heart
Dein kaltes Herz
'Cause I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heartbreaking, -breaking)
(Du warst herzzerreißend, -zerreißend)
Must have been rough
Muss hart gewesen sein
Sneaking 'round lying till the sun comes up
Herumzuschleichen und zu lügen, bis die Sonne aufgeht
Were you thinking about us
Hast du an uns gedacht
We're a little past blaming it on drinking too much
Wir sind ein wenig darüber hinaus, es auf zu viel Alkohol zu schieben
Calling me love, till diamonds turn to dust
Nennst mich Liebe, bis Diamanten zu Staub werden
Now there's no one to pick the pieces up
Jetzt gibt es niemanden, der die Scherben aufhebt
Because I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heart-, you've been heart-)
(Du warst herz-, du warst herz-)
'Cause I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heartbreaking, -breaking)
(Du warst herzzerreißend, -zerreißend)
And I wonder
Und ich frage mich
If you ever really felt from the start
Ob du jemals wirklich von Anfang an gefühlt hast
Your cold heart
Dein kaltes Herz
'Cause I've been true
Weil ich treu gewesen bin
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
Yeah you've been heartbreaking, -breaking
Ja, du warst herzzerreißend, -zerreißend
Because I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heart-, you've been heart-)
(Du warst herz-, du warst herz-)
Because I've been true
Weil ich treu gewesen bin
(You've been heartbreaking, -breaking)
(Du warst herzzerreißend, -zerreißend)
And I wonder
Und ich frage mich
If you ever really felt from the start
Ob du jemals wirklich von Anfang an gefühlt hast
Your cold heart
Dein kaltes Herz
'Cause I've been true
Weil ich treu gewesen bin
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend
You've been heartbreaking, -breaking
Du warst herzzerreißend, -zerreißend





Writer(s): Mark Konstantinovic, Micah Jasper, Ben Kovic, Billy Delleles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.