Paroles et traduction Kowalski - Marian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
knajpy
się
chodziło
poszukać
sobie
żon...
В
кабаки
мы
ходили
искать
себе
жен...
Poszukać,
bo
to
w
knajpie,
znajdować
nie
wypada.
Искать,
ведь
в
кабаке
находить
их
не
пристало.
Przegrywał
ten,
kto
pierwszy
zaliczył
w
kącie
zgon,
Проигрывал
тот,
кто
первым
в
углу
отключался,
Wygrywał,
kto
ostatnich
do
domu
odprowadzał.
Побеждал
тот,
кто
последних
домой
провожал.
A
później
się
wzruszało,
gdy
biegło
się
przez
mgłę
А
после
умилялись,
когда
бежали
сквозь
туман
W
pszenicy
aż
do
pasa,
do
słońca
aż
po
rosie,
В
пшенице
по
пояс,
к
солнцу,
по
росе
босыми,
Śpiewało
się
"Hosannę"
dla
babci,
co
na
mszę,
Пели
"Осанну"
для
бабушки,
что
на
мессу,
Jak
gliniarz
dał
alkomat,
dłubało
się
nim
w
nosie.
А
если
мент
давал
алкотестер,
ковырялись
в
носу
им.
Lecz
nagle
Marian
ze
schodów
spadł,
Но
вдруг
Мариан
с
лестницы
упал,
I
całkiem
mu
się
pozmieniał
świat.
И
весь
его
мир
перевернулся.
Gdy
Marian
nagle
ze
schodów
spadł,
Когда
Мариан
вдруг
с
лестницы
упал,
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
Po
lesie
się
Wartburgiem
jeździło
aż
się
grzał,
По
лесу
на
Вартбурге
гоняли,
пока
не
перегревался,
Z
pijanym
w
sztok
słowikiem
gadało
po
niemiecku,
С
пьяным
в
стельку
соловьем
болтали
по-немецки,
Tańczyło
się
"dżdżownice",
gdy
Krawczyk
Krzysiek
grał,
Танцевали
"дождевых
червей",
когда
Кшиштоф
Кравчик
играл,
Straszyło
się
nawzajem
najbielszym
z
białych
dzieckiem.
Пугали
друг
друга
самым
белым
из
белых
детей.
Im
grubszy
tort
tym
głębiej
odcisnąć
trzeba
twarz.
Чем
толще
торт,
тем
глубже
нужно
вдавить
лицо.
Im
zimniej
tym
cieplejsza
jest
na
żwirowni
woda.
Чем
холоднее,
тем
теплее
вода
на
гравийном
карьере.
A
Marian
dziś
powiedział,
że
ma
za
duży
staż
...
А
Мариан
сегодня
сказал,
что
у
него
слишком
большой
стаж...
Im
ktoś
jest
bardziej
trzeźwy,
tym
trudniej
ma
na
schodach!
Чем
трезвее
кто-то,
тем
сложнее
ему
на
лестнице!
Lecz
nagle
Marian
ze
schodów
spadł,
Но
вдруг
Мариан
с
лестницы
упал,
I
całkiem
mu
się
pozmieniał
świat.
И
весь
его
мир
перевернулся.
Gdy
Marian
nagle
ze
schodów
spadł,
Когда
Мариан
вдруг
с
лестницы
упал,
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
Tak
dużo
się
zmieniło,
tak
łatwo
zapomniało...
Так
много
изменилось,
так
легко
забылось...
Tak
trudno
dziś
wytrzeźwieć
z
niemocy
i
marazmu
Так
трудно
сегодня
протрезветь
от
бессилия
и
апатии.
Słowiki
głuchonieme,
Wartburgi
zardzewiałe
Соловьи
глухонемые,
Вартбурги
заржавели,
I
żon
się
już
nie
szuka,
bo
same
się
znalazły.
И
жен
уже
не
ищут,
потому
что
они
сами
нашлись.
A
może
to
normalne,
że
się
inaczej
marzy
А
может,
это
нормально,
что
по-другому
мечтается,
Inaczej
się
przeżywa
i
pije
się
po
pół
По-другому
переживается
и
пьется
по
пол-литра,
I
żeby
to
zrozumieć,
potrzeba
się
zestarzeć
И
чтобы
это
понять,
нужно
постареть
Lub
rzucić
się
ze
schodów
- najlepiej
głową
w
dół.
Или
броситься
с
лестницы
- лучше
всего
головой
вниз.
Bo
kiedy
Marian
ze
schodów
spadł,
Ведь
когда
Мариан
с
лестницы
упал,
To
całkiem
mu
się
pozmieniał
świat
То
весь
его
мир
перевернулся.
Gdy
Marian
nagle
ze
schodów
spadł
Когда
Мариан
вдруг
с
лестницы
упал,
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
W
jedną
noc
przeżył
pięć
lat...
За
одну
ночь
прожил
пять
лет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Innes, Bobby Gillespie, Gary Mounfield, Martin Duffy, Robert Young
Album
Marian
date de sortie
12-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.