Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte Cassino (Dziewczyna I Wino)
Monte Cassino (Girl and Wine)
Siedzę
w
kawiarni
na
Monciaku
I'm
sitting
in
a
cafe
on
Monciak
Przez
słomkę
ją
podglądam
jak
Peeking
through
a
straw
to
watch
her
Boi
się
spojrzeć
w
moją
stronę
She's
afraid
to
look
in
my
direction
Lecz
gdy
to
robi
daje
znak
But
when
she
does,
she
sends
a
signal
I
już
jest
moja
sami
wiecie
And
she's
mine,
you
know
what
I
mean
Dwa
razy
kelner
- proszę
sto
Two
times
the
waiter
- please
sit
down
A
że
romantyk
jestem
przecież
Since
I'm
a
romantic,
of
course
Butelka
wina,
molo,
koc
A
bottle
of
wine,
a
pier,
a
blanket
Monte
Cassino,
Dziewczyna
i
Wino
Monte
Cassino,
Girl
and
Wine
W
słonecznym
sierpniu
gwiazdy
In
sunny
August,
the
stars
Ściągają
tłumy
na
swój
spid
Draw
crowds
to
their
speed
Na
pierwsze
miejsca
nie
ma
szansy
There's
no
chance
for
the
first
places
Lecz
nie
na
frajer
ma
się
kit
But
not
for
a
punk
with
a
guitar
I
już
bruneta
farbowana
And
the
bleached
brunette
Mą
twarz
zamyka
w
swoje
uda
Buries
my
face
in
her
lap
A
marynara
krochmalem
usztywniana
And
the
starched
sailor
Nad
jej
głową
kręci
cuda
Whirls
wonders
above
her
head
Monte
Cassino,
Dziewczyna
i
Wino
Monte
Cassino,
Girl
and
Wine
Monte
Cassino
stare
kino
Monte
Cassino,
old
cinema
Film
nowy
więc
go
grają
w
dzień
The
movie's
new,
so
they
play
it
during
the
day
Przecież
nie
mogę
go
ominąć
I
can't
miss
it,
you
know
Nie
jestem
leń
choć
jestem
leń
I'm
not
lazy,
although
I
am
lazy
Reklamy,
tytuł,
pierwsza
scena
Commercials,
title,
first
scene
Aż
w
fotel
przydusiło
mnie
Until
I
felt
squished
W
Sopocie
chłopak
i
dziewczyna
In
a
seat
in
Sopot,
the
boy
and
the
girl
Śpiewali
właśnie
słowa
te:
Were
singing
those
very
words:
Monte
Cassino,
Dziewczyna
i
Wino
Monte
Cassino,
Girl
and
Wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Przemyslaw Rozenek
Album
Marian
date de sortie
12-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.