Kowalski - Monte Cassino (Dziewczyna I Wino) - traduction des paroles en anglais




Monte Cassino (Dziewczyna I Wino)
Monte Cassino (Girl and Wine)
Siedzę w kawiarni na Monciaku
I'm sitting in a cafe on Monciak
Przez słomkę podglądam jak
Peeking through a straw to watch her
Boi się spojrzeć w moją stronę
She's afraid to look in my direction
Lecz gdy to robi daje znak
But when she does, she sends a signal
I już jest moja sami wiecie
And she's mine, you know what I mean
Dwa razy kelner - proszę sto
Two times the waiter - please sit down
A że romantyk jestem przecież
Since I'm a romantic, of course
Butelka wina, molo, koc
A bottle of wine, a pier, a blanket
Monte Cassino, Dziewczyna i Wino
Monte Cassino, Girl and Wine
W słonecznym sierpniu gwiazdy
In sunny August, the stars
Ściągają tłumy na swój spid
Draw crowds to their speed
Na pierwsze miejsca nie ma szansy
There's no chance for the first places
Lecz nie na frajer ma się kit
But not for a punk with a guitar
I już bruneta farbowana
And the bleached brunette
twarz zamyka w swoje uda
Buries my face in her lap
A marynara krochmalem usztywniana
And the starched sailor
Nad jej głową kręci cuda
Whirls wonders above her head
Monte Cassino, Dziewczyna i Wino
Monte Cassino, Girl and Wine
Monte Cassino stare kino
Monte Cassino, old cinema
Film nowy więc go grają w dzień
The movie's new, so they play it during the day
Przecież nie mogę go ominąć
I can't miss it, you know
Nie jestem leń choć jestem leń
I'm not lazy, although I am lazy
Reklamy, tytuł, pierwsza scena
Commercials, title, first scene
w fotel przydusiło mnie
Until I felt squished
W Sopocie chłopak i dziewczyna
In a seat in Sopot, the boy and the girl
Śpiewali właśnie słowa te:
Were singing those very words:
Monte Cassino, Dziewczyna i Wino
Monte Cassino, Girl and Wine





Writer(s): Przemyslaw Rozenek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.