Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - 19-Esek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19-Esek
19-Esek (Девятнадцатилетние)
Hiszen
sohasem
mondtam
neked
még
Ведь
я
никогда
тебе
не
говорил,
Hogy
én
ilyen
olyan
szent
lennék
Что
я
какой-то
там
святой.
Ezt
csak
az
akarja
rajtam
számon
kérni
Это
пытается
с
меня
спрашивать
лишь
тот,
Aki
egy
szavamat
sem
ért...
Кто
ни
слова
моего
не
понял...
És
nem
csak
én,
de
más
se
И
не
только
я,
но
и
другие,
Mind,
aki
testen
át
beszél
Все,
кто
говорит
через
тело,
Van,
aki
megteszi,
van,
aki
nem
meri
Есть
те,
кто
делает
это,
есть
те,
кто
не
смеет,
Van,
aki
elfojtásban
él
Есть
те,
кто
живет
в
подавлении.
Mert
ez
itt
nem
az
angyalok
földje
Ведь
это
не
земля
ангелов,
Abból
nyilván
a
gőg
beszél
Из
этого
явно
говорит
гордыня.
Aki
elhiszi,
sőt
mondja
is,
hogy
ő
Кто
верит
в
это,
более
того,
говорит,
что
он
Bárkinél
többet
ér!
Стоит
больше,
чем
кто-либо
другой!
Ugyanazok
vagyunk,
csak
fonákban
Мы
одинаковые,
только
наизнанку,
Mindnek
ugyanaz
a
körülmény
У
всех
одинаковые
обстоятельства.
Ez
itt
ugyanaz
a
sín,
ugyanaz
a
bakter
Это
те
же
рельсы,
тот
же
стрелочник,
És
ugyanaz
a
szerelvény
И
тот
же
самый
состав.
Úgy,
ahogy
minden
győzelmet
Так
же,
как
каждая
победа
—
Kemény,
nehéz
küzdelem
Тяжелая,
трудная
борьба,
Néha
értéket
is
Иногда
ценность
Csak
fájdalom
teremt
Создает
только
боль.
És
ahogy
az
idő
jobban
gyógyít
sebet
И
как
время
лечит
раны
лучше,
Mint
a
kényelem
Чем
комфорт,
Néha
elég,
ha
hiszel
benne
Иногда
достаточно
просто
верить
в
это,
S
az
átvisz
mindenen!
И
это
поможет
преодолеть
всё!
Hiszen
sohasem
mondtam
neked
azt
Ведь
я
никогда
тебе
не
говорил,
Hogy
én
csak
pozitív
vagyok
Что
я
только
позитивный.
Nem
egy
nyamvadt
szmájlit
látsz
Ты
не
увидишь
чертов
смайлик,
Ha
néha
a
szememet
pásztázod
Если
иногда
будешь
смотреть
мне
в
глаза.
Persze
mindenben
és
mindenkiben
Конечно,
во
всем
и
во
всех
Az
okokat
fürkészem
Я
ищу
причины,
Hogy
lássam,
hogy
mi
miért
van
Чтобы
увидеть,
почему
что-то
есть,
S
ami
nincs,
miért
nincs
А
чего
нет,
почему
нет.
És
én
még
azt
is
megértem
И
я
даже
понимаю,
Hogy
engem
vádolsz
úgy
Что
ты
обвиняешь
меня
так,
Hogy
rólam
nem
sokat
tudsz
Хотя
мало
обо
мне
знаешь,
Mint
aki
engem
üldöz,
pedig
te
csak
Как
будто
преследуешь
меня,
хотя
ты
просто
Magad
elől
futsz
Бежишь
от
себя.
Erre
mondta
a
nép
esze
régen
Об
этом
говорил
народ
издревле,
De
ma
is
él
a
múlt,
hogy
az
"egyik
19
Но
и
сегодня
живо
прошлое,
что
"один
19,
A
másik
meg
egy
híján
20"
А
другой
без
одного
20".
Úgy,
ahogy
minden
győzelmet
Так
же,
как
каждая
победа
—
Kemény,
nehéz
küzdelem
Тяжелая,
трудная
борьба,
Néha
értéket
is
Иногда
ценность
Csak
fájdalom
teremt
Создает
только
боль.
És
ahogy
az
idő
jobban
gyógyít
sebet
И
как
время
лечит
раны
лучше,
Mint
a
kényelem
Чем
комфорт,
Néha
elég,
ha
hiszel
benne
Иногда
достаточно
просто
верить
в
это,
S
az
átvisz
mindenen!
И
это
поможет
преодолеть
всё!
Ha
csak
egy
19
Если
только
19,
Akkor
itt
nincs
egy
se
20
То
здесь
нет
ни
одного
20.
A
sorsunk
lassan
a
fejünkbe
veri
Судьба
медленно
вбивает
нам
в
голову,
Hogy:
összetartozunk!
Что
мы
принадлежим
друг
другу!
Ha
csak
egy
19
Если
только
19,
Akkor
itt
nincs
egy
se
20
То
здесь
нет
ни
одного
20.
Vagy
beleőrülsz
vagy
belepusztulsz
Или
сойдешь
с
ума,
или
погибнешь,
Vagy
szeretni
megtanulsz!
Или
научишься
любить!
Úgy,
ahogy
minden
győzelmet
Так
же,
как
каждая
победа
—
Kemény,
nehéz
küzdelem
Тяжелая,
трудная
борьба,
Néha
értéket
is
Иногда
ценность
Csak
fájdalom
teremt
Создает
только
боль.
És
ahogy
az
idő
jobban
gyógyít
sebet
И
как
время
лечит
раны
лучше,
Mint
a
kényelem
Чем
комфорт,
Néha
elég,
ha
hiszel
benne
Иногда
достаточно
просто
верить
в
это,
S
az
átvisz
mindenen!
И
это
поможет
преодолеть
всё!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.