Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Amilyen Hülye Vagy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amilyen Hülye Vagy
Such a Fool You Are
Ahonnan
jöttél
elillan,
You
vanished
from
where
you
came,
Amerre
tartasz
sehol
még.
You're
not
quite
where
you're
headed
yet.
Az
élet
a
kettő
között
van,
Life
exists
between
the
two,
A
Sors
furfangos
ajándék.
The
twists
and
turns
of
Fate's
gift.
Születsz,
hogy
mesés
álmokat
építs
You're
born
to
build
fantastic
dreams
De
inkább
leépülsz.
But
you
end
up
tearing
them
down.
Ott
állsz
egy
sorban
feladni
You
wait
in
line
to
give
up
Belehalni
készülsz.
Ready
to
die.
Szeretlek,
bármit
tehetnél,
I
love
you,
whatever
you
might
do,
Szeretlek-másképp
mondani.
I
love
you
differently.
Nem
lehet.
Nem
is
tudom
miért,
I
can't
explain
it.
I
don't
know
why,
Szeretnél
többet
hallani.
You
want
to
hear
more.
Bocsáss
meg
mindent
magadnak!
Forgive
yourself
for
everything,
Hisz
egyszer
úgyis
elévül.
Because
it
will
eventually
expire.
Semmi
rossz
nem
tart
örökké.
Nothing
bad
lasts
forever.
Végül
megszépül...
In
the
end,
it
will
become
beautiful...
Jó
az,
ha
mindent
ahogy
van,
It's
good
to
accept
everything
as
it
is,
Úgy
el
tudsz
fogadni!
That
way
you
can
accept
yourself.
A
baj
mindig
múló
állapot.
Trouble
is
always
a
temporary
condition.
Nem
kell
folyton
keresni!
You
don't
have
to
keep
looking
for
it!
Ha
fejjel
vagy
a
homokban,
If
your
head
is
in
the
sand,
Nem
látszik,
hogy
milyen
szép
ez
a
nap,
You
can't
see
how
beautiful
this
day
is,
Hogy
milyen
kék
az
ég.
How
blue
the
sky
is.
Amilyen
hülye
vagy,
Such
a
fool
you
are,
Én
úgy
szeretlek.
That's
how
I
love
you.
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
wonder
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
Such
a
fool
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I
fell
in
love
with
life
and
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
gives!
Születsz,
hogy
tanulj,
amíg
lehet.
You're
born
to
learn
as
long
as
you
can.
Felnősz,
azt
mondod,
hogy
te
már,
You
grow
up
and
say
that
you,
Túl
vagy
majdnem
mindenen,
Have
almost
been
through
it
all,
Rád
már
nem
sok
dolog
vár.
Not
much
more
waiting
for
you.
Bocsáss
meg
mindent
magadnak!
Forgive
yourself
for
everything,
Hisz
egyszer
úgyis
elévül.
Because
it
will
eventually
expire.
Semmi
rossz
nem
tart
örökké
Nothing
bad
lasts
forever
Végül
megszépül...
In
the
end,
it
will
become
beautiful...
Jó
az,
ha
mindent
ahogy
van,
It's
good
to
accept
everything
as
it
is,
Úgy
el
tudsz
fogadni!
That
way
you
can
accept
yourself.
A
baj
mindig
múló
állapot.
Trouble
is
always
a
temporary
condition.
Nem
kell
folyton
keresni!
You
don't
have
to
keep
looking
for
it!
Ha
fejjel
vagy
a
homokban,
If
your
head
is
in
the
sand,
Nem
látszik,
hogy
milyen
szép
ez
a
nap,
You
can't
see
how
beautiful
this
day
is,
Hogy
milyen
kék
az
ég.
How
blue
the
sky
is.
Amilyen
hülye
vagy,
Such
a
fool
you
are,
Én
úgy
szeretlek.
That's
how
I
love
you.
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
wonder
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
Such
a
fool
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I
fell
in
love
with
life
and
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
gives!
Már
megint
hülye
vagy,
You're
such
a
fool
again,
Én
meg
úgy
szeretlek,
And
I
love
you
so
much,
Tán
nem
is
tudod,
You
probably
don't
even
know,
Milyen
csoda
vagy.
What
a
wonder
you
are.
Amilyen
hülye
vagyok,
Such
a
fool
I
am,
Beleszerettem
az
életbe
meg
I
fell
in
love
with
life
and
Mindenbe,
mit
ad!
Everything
it
gives!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csaba Szórád, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.