Kowalsky Meg A Vega - Aszfalt És Fehér Csík - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Aszfalt És Fehér Csík




Aszfalt És Fehér Csík
Asphalt and White Stripe
Villogsz mielött rád nézne
You flash your lights before they even look at you
Hogy gyerünk nyomd neki, maradj le vagy állj félre
Saying "Come on, step on it, get left behind or move aside"
Mert az élet az út és a tested az autó
Because life is the road and your body is the car
Az a menő ha 220-al rongyol a sok ló?
Is it cool if all those horses are tearing down the road at 220?
De van valamilyen ész
But you have some sense
És csak tudod hova mész
And you know where you're going
Ez nem az M7-es, mert ez keletre visz
This isn't the M7, because this leads east
Dehogy ezt nem tudod az is csak egy ostoba vicc
Of course you don't know that, it's just a stupid joke
Ha a sáv leáll, s a nap körbe ér
When the lane stops, and the sun comes full circle
Megértjük majd, ha már véget ér
We'll understand, when it's all over
Mindegy, hogy egy arc vagy az aszfaltról
It doesn't matter if you're a face or from the asphalt
Mert ez rólad is szól valahol
Because this is about you too, somewhere
Ilyen az utad négy sávon felvert szürke por
This is your road, gray dust kicked up on four lanes
Egyedül vagy, volt néhány karambol
You're alone, there have been a few accidents
Útszéli bár (nem is egy már), de a lényeg valahol vár:
Roadside bars (more than one now), but the point is waiting somewhere:
Aszfalt és fehér csík, négy kerék, kormány, gázpedál
Asphalt and white stripe, four wheels, steering wheel, gas pedal
Nem szereted ha hátul vagy
You don't like being in the back
De aki megfontolt, az oda megy, ahova akar
But those who are deliberate get where they want to go
Mer' a gyomrod a tank és a benzin a táp
Because your stomach is the tank and gasoline is the food
Neked a kúton sem mindegy, hogy épp hova állsz?
Even at the gas station, doesn't it matter where you park?
De van valamilyen ész
But you have some sense
És csak tudod hova mész
And you know where you're going
Ez nem az M0-s, bár körbe-körbe visz
This isn't the M0, even though it takes you round and round
Ha látjuk, majd tudjuk, hogy egy ostoba vicc
If we see it, we'll know it's a stupid joke
Ha a sáv leáll, s a nap körbe ér
When the lane stops, and the sun comes full circle
Megértjük majd, ha már véget ér
We'll understand, when it's all over
Mindegy, hogy egy arc vagy az aszfaltról
It doesn't matter if you're a face or from the asphalt
Mert ez rólad is szól valahol
Because this is about you too, somewhere
Ilyen az utad négy sávon felvert szürke por
This is your road, gray dust kicked up on four lanes
Egyedül vagy, volt néhány karambol
You're alone, there have been a few accidents
Útszéli bár (nem is egy már), de a lényeg valahol vár:
Roadside bars (more than one now), but the point is waiting somewhere:
Aszfalt és fehér csík, négy kerék, kormány, gázpedál
Asphalt and white stripe, four wheels, steering wheel, gas pedal
Nincs út, amelybe bele ne fognál, mert nem ismered a veszélyt
There's no road you wouldn't take on, because you don't know the danger
Így robog az életed a végzet felé,
So your life rushes towards fate,
Egy kamion elé,
In front of a truck,
Vagy az álmod elér
Or reaching your dream
Ami mindent megér?
Which is worth everything?
Nincs szabály, ami az utadat állná, TOTÁLKÁR
There's no rule that would stop you, TOTAL LOSS
Így rohan az életed a végzet elé
So your life rushes towards fate
Egy szakadék fölé
Over a cliff
Vagy az álmod utolér
Or your dream catches up
Ami mindent megér?
Which is worth everything?
Nincs táv, amibe bele ne fognál, csak a sárga angyal vigyáz rád
There's no distance you wouldn't take on, only the yellow angel watches over you
Így jut el az életed a végzet elé,
So your life reaches fate,
Egy kamion mögé
Behind a truck
Ahol a fékút vége vár
Where the end of the braking distance awaits
Ilyen az utad négy sávon felvert szürke por
This is your road, gray dust kicked up on four lanes
Egyedül vagy, volt néhány karambol
You're alone, there have been a few accidents
Útszéli bár (nem is egy már), de a lényeg valahol vár:
Roadside bars (more than one now), but the point is waiting somewhere:
Aszfalt és fehér csík, négy kerék, kormány, gázpedál
Asphalt and white stripe, four wheels, steering wheel, gas pedal
Ilyen az utad négy sávon felvert szürke por
This is your road, gray dust kicked up on four lanes
Egyedül vagy, volt néhány karambol
You're alone, there have been a few accidents
Útszéli bár (nem is egy már), de a lényeg valahol vár:
Roadside bars (more than one now), but the point is waiting somewhere:
Aszfalt és fehér csík, négy kerék, kormány, gázpedál
Asphalt and white stripe, four wheels, steering wheel, gas pedal





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.