Kowalsky Meg A Vega - Balul sül el - traduction des paroles en allemand

Balul sül el - Kowalsky Meg A Vegatraduction en allemand




Balul sül el
Alles geht schief
Valahogy mindig minden balul sül el
Irgendwie geht immer alles schief
De most már engem ez sem érdekel
Aber jetzt interessiert mich das nicht mehr
Én csak élek, ahogy lehet
Ich lebe einfach, wie es geht
Élek, bármi jöhet
Ich lebe, was auch kommen mag
Élek, a kedvem nem veszi el...
Ich lebe, nichts nimmt mir die Laune...
Bárhogy nézed, a lényeg az ott van
Wie du es auch siehst, der Kern ist da
Egy hangban, egy szóban
In einem Ton, in einem Wort
Elmondja az, aki mindent lát
Es sagt, wer alles sieht
Mert nem elég ha hajtod ami kell
Denn es reicht nicht, wenn du tust, was nötig ist
Ha a földön hever, vedd fel
Wenn es am Boden liegt, heb es auf
Mert a szerencse jár Nálad is
Denn das Glück läuft auch bei dir
Minden nap, ha húzod a szádat is
Jeden Tag, auch wenn du murrst
Mert megesik, hogy balul indul bármelyik nap
Denn es passiert, dass jeder Tag schlecht beginnt
De már lehet az is elég, ha épp nincsen fagy
Aber es reicht vielleicht schon, wenn kein Frost ist
Vagy a vak, aki semmit se lát
Oder der Blinde, der nichts sieht
De ha megismer, szereti, ha gondol rád
Aber wenn er dich kennt, liebt er es, an dich zu denken
Mert leesik a tantusz, ha éles az agy
Denn es fällt der Groschen, wenn der Verstand scharf ist
Hogy a nagyvilág sem túl nagy
Dass die große Welt nicht so groß ist
És itt több a szép, mint a rossz
Und hier gibt‘s mehr Schönes als Schlechtes
Nevess, ha komolyan gondolod...
Lach, wenn du es ernst meinst...
Bárhogy nézed, a lényeg az megvan
Wie du es auch siehst, der Kern ist da
Egy hangban, egy szóban
In einem Ton, in einem Wort
És érted a végén és mindent látsz
Und du verstehst am Ende und siehst alles
Mert lehet, hogy túl sok az, amire vágysz,
Denn vielleicht ist zu viel, was du begehrst,
De ha a kevesebb több, Te se tátsd a szád,
Aber wenn weniger mehr ist, dann halte den Mund,
Ahogyan mondom, az lehet, hogy nem szakzsargon
Wie ich sage, das mag kein Fachjargon sein
De figyelj, mert burkoltan mondom...
Aber hör zu, denn ich sage es verpackt...
Valahogy mindig minden balul sül el
Irgendwie geht immer alles schief
De most már engem ez sem érdekel
Aber jetzt interessiert mich das nicht mehr
Én csak élek, ahogy lehet
Ich lebe einfach, wie es geht
Élek, bármi jöhet
Ich lebe, was auch kommen mag
Élek, a kedvem nem veszi el...
Ich lebe, nichts nimmt mir die Laune...





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.