Kowalsky Meg A Vega - Balul sül el - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Balul sül el




Balul sül el
Всё идёт наперекосяк
Valahogy mindig minden balul sül el
Вечно всё идёт наперекосяк,
De most már engem ez sem érdekel
Но меня это больше не волнует, так и знай.
Én csak élek, ahogy lehet
Я просто живу, как могу,
Élek, bármi jöhet
Живу, что бы ни случилось,
Élek, a kedvem nem veszi el...
Живу, и никто не испортит мне настроение...
Bárhogy nézed, a lényeg az ott van
Как ни крути, суть в том, что там,
Egy hangban, egy szóban
В одном звуке, в одном слове,
Elmondja az, aki mindent lát
Скажет тот, кто видит всё,
Mert nem elég ha hajtod ami kell
Ведь мало просто гнаться за тем, что нужно,
Ha a földön hever, vedd fel
Если оно валяется на земле, подними его.
Mert a szerencse jár Nálad is
Ведь удача и к тебе придёт,
Minden nap, ha húzod a szádat is
Каждый день, даже если ты кривишь губы.
Mert megesik, hogy balul indul bármelyik nap
Бывает, что любой день начинается плохо,
De már lehet az is elég, ha épp nincsen fagy
Но уже достаточно того, что нет мороза,
Vagy a vak, aki semmit se lát
Или слепой, который ничего не видит,
De ha megismer, szereti, ha gondol rád
Но если узнает тебя, полюбит, если думает о тебе.
Mert leesik a tantusz, ha éles az agy
Ведь доходит всё, если ум острый,
Hogy a nagyvilág sem túl nagy
Что мир не такой уж и большой,
És itt több a szép, mint a rossz
И здесь больше хорошего, чем плохого,
Nevess, ha komolyan gondolod...
Смейся, если серьёзно думаешь...
Bárhogy nézed, a lényeg az megvan
Как ни крути, суть в том, что есть,
Egy hangban, egy szóban
В одном звуке, в одном слове,
És érted a végén és mindent látsz
И ты понимаешь в конце и видишь всё.
Mert lehet, hogy túl sok az, amire vágysz,
Может быть, слишком многого ты хочешь,
De ha a kevesebb több, Te se tátsd a szád,
Но если меньше значит больше, ты тоже не открывай рот,
Ahogyan mondom, az lehet, hogy nem szakzsargon
Как я говорю, может, это и не профессиональный жаргон,
De figyelj, mert burkoltan mondom...
Но слушай внимательно, потому что я говорю завуалированно...
Valahogy mindig minden balul sül el
Вечно всё идёт наперекосяк,
De most már engem ez sem érdekel
Но меня это больше не волнует, так и знай.
Én csak élek, ahogy lehet
Я просто живу, как могу,
Élek, bármi jöhet
Живу, что бы ни случилось,
Élek, a kedvem nem veszi el...
Живу, и никто не испортит мне настроение...





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.