Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Csend Legyen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csend Legyen
Let Silence Reign
Miféle
álom
az,
hol
ily
sötét
az
ég?
What
kind
of
dream
is
this,
where
the
sky
is
so
dark?
Mivégre
ember,
ha
nem
összetart,
de
szétszed!
What
is
the
point
of
being
human,
if
we
tear
apart
instead
of
holding
together!
Miféle
szeretet
az,
ha
képes
rá,
hogy
gyűlöl?
What
kind
of
love
is
this,
if
it
is
capable
of
hate?
Minek
tanul,
ha
attól
jobb
se
bölcsebb
nem
lesz?
Why
teach,
if
it
won't
make
us
any
wiser
or
better?
Miféle
álom
az,
hol
mit
sem
ér
a
szép?
What
kind
of
dream
is
this,
where
beauty
is
worthless?
Vágott
virág
az
ember,
saját
sírján
hervad...
Man
is
a
cut
flower,
wilting
on
his
own
grave...
És
Az
mi
azt
sem
tudja
Ki?
Miféle
lény?
And
the
one
who
knows
nothing,
who
is
He?
What
kind
of
being?
Hogy
van
ki
megbocsájt
nem
ok
rá,
hogy
vad!
That
there
are
those
who
forgive,
is
no
reason
to
be
savage!
Mikor
kimondatik
az
ember
összes
szava
When
all
of
man's
words
have
been
spoken
Mikor
már
gép
legel
az
összes
szent
helyen
When
machines
graze
in
all
the
holy
places
Mikor
már
Földanyánkhoz
bújni
nem
lesz
hova
When
there
is
nowhere
left
to
turn
to
Mother
Earth
Lesz
majd,
hogy
azt
kívánjuk
már
csak,
hogy
csend
legyen...
There
will
come
a
time
when
all
we
wish
for
is
silence...
Mikor
kimondatik
az
ember
összes
szava
When
all
of
man's
words
have
been
spoken
Hogy
azt
kívánja
csak,
hogy
csend,
That
all
we
want
is
silence,
Csak,
hogy
csend,
csak,
hogy
csend.
Just
silence,
just
silence,
just
silence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kowalsky, Csaba Szórád, Tamás Vajda, Róbert Vidák, Péter Vajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.