Kowalsky Meg A Vega - Egy zsivány balladája - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Egy zsivány balladája




Egy zsivány balladája
A Ballad of a Rascal
Minden perccel rövidebb az éj
With every minute the night grows shorter
És mindjárt véget ér
And it will soon be over
Lassan felkel a nap az égen
As the sun slowly rises in the sky
Egy utolsó csillag ég
One last star shines
Hidd el fáj, hogy bántalak
Believe me, it pains me to hurt you
De nekem mennem kell
But I must go
Ez az út egy futószalag
This path is a conveyor belt
Minden pillantásoddal
With every glance
A szívem megszakad
My heart breaks
Halkan ébreszt majd a város és a fény
The city's lights will gently wake me
Vadul és szelíden, ahogy a tenger a parthoz ér
Wildly and tenderly, like the sea reaching the shore
Minden nappal rövidebb az élet
With every day life grows shorter
Egyszer véget ér
One day it will end
De bárhol jársz, én gondolok Rád
But wherever you are, I will think of you
Gondolok, ne félj!
Think of you, don't be afraid!
Nincs az a hely és nincs az a bűn
There is no place or sin
Ami ne emlékeztetne folyton Rád
That does not constantly remind me of you
Minden szavadat őrzöm
I cherish your every word
De én most indulok tovább!
But I must now move on!
Halkan ébreszt majd a város és a fény
The city's lights will gently wake me
Vadul és szelíden, ahogy a tenger a parthoz ér
Wildly and tenderly, like the sea reaching the shore
Nem csak az alkalom szüli a tolvajt és a pénzt
It's not just the occasion that makes the thief and the money
Ahogy egy anya hagyja el, hűtlen gyermekét
As a mother leaves her faithless child
Olyan ez a vér, ami hajt, én a szavakkal csalok
That's the blood that drives me, I cheat with words
De szeretni foglak akkor is, ha nem akarod
But I will love you even if you don't want me to





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.