Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Egy zsivány balladája
Egy zsivány balladája
A Ballad of a Rascal
Minden
perccel
rövidebb
az
éj
With
every
minute
the
night
grows
shorter
És
mindjárt
véget
ér
And
it
will
soon
be
over
Lassan
felkel
a
nap
az
égen
As
the
sun
slowly
rises
in
the
sky
Egy
utolsó
csillag
ég
One
last
star
shines
Hidd
el
fáj,
hogy
bántalak
Believe
me,
it
pains
me
to
hurt
you
De
nekem
mennem
kell
But
I
must
go
Ez
az
út
egy
futószalag
This
path
is
a
conveyor
belt
Minden
pillantásoddal
With
every
glance
A
szívem
megszakad
My
heart
breaks
Halkan
ébreszt
majd
a
város
és
a
fény
The
city's
lights
will
gently
wake
me
Vadul
és
szelíden,
ahogy
a
tenger
a
parthoz
ér
Wildly
and
tenderly,
like
the
sea
reaching
the
shore
Minden
nappal
rövidebb
az
élet
With
every
day
life
grows
shorter
Egyszer
véget
ér
One
day
it
will
end
De
bárhol
jársz,
én
gondolok
Rád
But
wherever
you
are,
I
will
think
of
you
Gondolok,
ne
félj!
Think
of
you,
don't
be
afraid!
Nincs
az
a
hely
és
nincs
az
a
bűn
There
is
no
place
or
sin
Ami
ne
emlékeztetne
folyton
Rád
That
does
not
constantly
remind
me
of
you
Minden
szavadat
őrzöm
I
cherish
your
every
word
De
én
most
indulok
tovább!
But
I
must
now
move
on!
Halkan
ébreszt
majd
a
város
és
a
fény
The
city's
lights
will
gently
wake
me
Vadul
és
szelíden,
ahogy
a
tenger
a
parthoz
ér
Wildly
and
tenderly,
like
the
sea
reaching
the
shore
Nem
csak
az
alkalom
szüli
a
tolvajt
és
a
pénzt
It's
not
just
the
occasion
that
makes
the
thief
and
the
money
Ahogy
egy
anya
hagyja
el,
hűtlen
gyermekét
As
a
mother
leaves
her
faithless
child
Olyan
ez
a
vér,
ami
hajt,
én
a
szavakkal
csalok
That's
the
blood
that
drives
me,
I
cheat
with
words
De
szeretni
foglak
akkor
is,
ha
nem
akarod
But
I
will
love
you
even
if
you
don't
want
me
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.