Kowalsky Meg A Vega - Egyszer Volt, Hol Nem Volt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Egyszer Volt, Hol Nem Volt




Egyszer Volt, Hol Nem Volt
Жили-были
Fele királyság és örök álom, túl az üveghegyek
Полцарства и вечный сон, за стеклянными горами.
Falán
Стены
Nem lépek át, tudom a határon, részegen is
Не переступлю, знаю границы, даже пьяным
Lesz majd aki ki korrigál
Найдется кто поправит
Kapuknál
У ворот.
Szerelem és barát aranyáron, nyáron fesztivál
Любовь и дружба на вес золота, летом фестиваль
És egyetemi bál
И университетский бал.
Ha elhiszed, ha nem hiszed
Веришь ты или нет,
A halál előtt is van élet, mégsem éled
До смерти есть жизнь, но ты ее не проживаешь.
Csak ott a fán lógsz Babám
Просто висишь там на дереве, детка,
És a karma hintája száll!
И качели кармы качают!
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Csupa hős és királylány
Одни герои да принцессы.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Happy end és aranyláz
Хэппи-энд и золотая лихорадка.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Nem is lesz soha már talán
И больше, наверное, никогда не будет.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Mese habbal a nagyvilág!
Сказочный мир, покрытый взбитыми сливками!
Úgy vagyunk barátok mint a légynek a pók
Мы с тобой друзья, как муха с пауком,
Nyolc lábbal mászol rám
На восьми лапах ползешь ко мне.
Velem akarsz jóllakni, de értsd meg, kérlek
Хочешь мной насытиться, но пойми, прошу,
Elhagylak, de nem én verlek át!
Я тебя брошу, но не я тебя обманываю!
Kapuknál
У ворот.
Alibi és élet aranyáron, nyáron fesztivál
Алиби и жизнь на вес золота, летом фестиваль
És egyetemi bál
И университетский бал.
Ha elhiszed, ha nem hiszed
Веришь ты или нет,
A halál előtt is van élet, mégsem éled
До смерти есть жизнь, но ты ее не проживаешь.
Csak ott a fán lógsz Babám
Просто висишь там на дереве, детка,
És a karma hintája száll!
И качели кармы качают!
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Csupa hős és királylány
Одни герои да принцессы.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Happy end és aranyláz
Хэппи-энд и золотая лихорадка.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Nem is lesz soha már talán
И больше, наверное, никогда не будет.
Egyszer volt, hol nem volt
Жили-были,
Mese habbal a nagyvilág!
Сказочный мир, покрытый взбитыми сливками!





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.