Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Ennyi Csak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megesik,
hogy
nincs
nálad
éppen
It
happens,
you
don't
have
it
on
you
A
kulcs
ami
nyitná
a
zárat
a
gépen
The
key
that
would
open
the
lock
on
the
machine
Ami
zuhan,
mint
a
fejsze,
a
nyele
nélkül
That
falls,
like
an
axe,
without
its
handle
Mindegy,
milyen
hős
az
ember,
beleszédül
No
matter
how
heroic
a
man
is,
he
gets
dizzy
Vagy
itt
van
ez
a
nap,
mit
lapra
rak
Or
here's
this
day,
laid
out
on
a
sheet
Aki
keveri
a
kártyát,
az
nem
te
vagy
The
one
shuffling
the
cards
is
not
you
Mert
lehet,
hogy
most
gyenge,
de
holnap
jobb
lesz
Because
maybe
today
is
weak,
but
tomorrow
will
be
better
Ne
nézz
a
tegnapodra
Don't
look
back
on
your
yesterdays
Minden
változik,
és
semmi
sem
az,
aminek
látszik
Everything
changes,
and
nothing
is
what
it
seems
A
felhő
is
eltűnik
majd...
The
cloud
will
also
disappear...
Vagy
megesett,
hogy
bal
lábbal
lépsz
Or
it
happened,
you
stepped
with
your
left
foot
Az
ágy
mellé
először,
ha
az
ébredés
First
beside
the
bed,
when
awakening
Zajos
mint
a
kürt,
a
füledre
ült
Noisy
as
a
horn,
it
sat
on
your
ear
A
francba
ez
az
óra-
hát
ma
sem
menekülsz!
Damn
this
clock
- you
won't
escape
today
either!
De
te
zavard
el
a
felhőt
a
homlokodról
But
you,
chase
the
cloud
away
from
your
forehead
Jó,
ha
semmi
nem
hoz
zavarba
It's
good
if
nothing
confuses
you
Kezet
mos
a
kéz;
mindig
számíthatsz
rám,
Hand
washes
hand;
you
can
always
count
on
me,
én
is
számítok
rád,
ha
baj
van
I
count
on
you
too,
if
there's
trouble
Minden
változik,
és
semmi
sem
az,
aminek
látszik
Everything
changes,
and
nothing
is
what
it
seems
Kétszer
egy
folyóba
ugyanúgy
nem
lép
senki...
No
one
steps
into
the
same
river
twice...
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége;
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
holnap
vége,
új
nap
indul,
vége
lesz
Swallow
it
sideways,
tomorrow
it's
over,
a
new
day
begins,
it
will
end
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége,
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
éjféltől
meg
új
nap
indul,
ennyi
lesz
Swallow
it
sideways,
from
midnight
a
new
day
begins,
that's
all
Ennyi
csak,
mert
ennyi
ez!
Just
this
much,
because
this
is
all
it
is!
Ne
bánd,
hogy
amire
vágysz,
nem
mindig
azt
kapod
Don't
regret
that
what
you
desire,
you
don't
always
get
Mint
a
gazdagot,
úgy
a
szegényt
is
ugyanaz
a
végzet
éri
el
Like
the
rich,
the
poor
are
also
met
by
the
same
fate
Hogy
itt
bizony
élni
kell
That
here,
one
must
live
Óra
az
órára,
napra
nap
Hour
by
hour,
day
by
day
Megy
az
idő,
minden
új
napra
újabb
nap
Time
goes
on,
for
each
new
day
another
day
A
pénz
csak
papír,
és
annyit
ér
Money
is
just
paper,
and
it's
worth
as
much
Mint
a
levegő,
a
világot
forgató
erő.
As
the
air,
the
force
that
turns
the
world.
Puha
minden,
ahova
lépsz;
Everything
is
soft,
where
you
step;
Mindenki
keresi
a
pénzt,
hajtja
a
lét
Everyone
is
looking
for
money,
chasing
existence
Mert
ahol
van
a
kincsed,
ott
van
a
szíved
Because
where
your
treasure
is,
there
your
heart
is
also
Ezt
egy
bölcs
is
elmondta
már
tudod,
nagyon
régen
A
wise
man
already
said
this,
you
know,
a
long
time
ago
Minek
futsz
a
baj
után,
az
úgyis
elmegy
Why
do
you
run
after
trouble,
it
will
go
away
anyway
Legyen
egy
jobb
napod
ma
Have
a
better
day
today
De
háztól
házig
ennyi
az
élet,
But
from
house
to
house,
that's
life,
Legyen
szép,
és
hosszú
az
utca
May
the
street
be
beautiful
and
long
Minden
változik,
és
senki
sem
az,
aminek
látszik
Everything
changes,
and
no
one
is
what
they
seem
Kétszer
egy
virágot
nem
téphet
le
senki
újra
No
one
can
pick
the
same
flower
twice
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége;
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
holnap
vége,
új
nap
indul,
vége
lesz
Swallow
it
sideways,
tomorrow
it's
over,
a
new
day
begins,
it
will
end
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége,
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
éjféltől
meg
új
nap
indul,
ennyi
lesz
Swallow
it
sideways,
from
midnight
a
new
day
begins,
that's
all
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége;
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
holnap
vége,
új
nap
indul,
vége
lesz
Swallow
it
sideways,
tomorrow
it's
over,
a
new
day
begins,
it
will
end
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége,
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
éjféltől
meg
új
nap
indul,
ennyi
lesz
Swallow
it
sideways,
from
midnight
a
new
day
begins,
that's
all
Ennyi
csak,
mert
ennyi
ez!
Just
this
much,
because
this
is
all
it
is!
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége;
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
holnap
vége,
új
nap
indul,
vége
lesz
Swallow
it
sideways,
tomorrow
it's
over,
a
new
day
begins,
it
will
end
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége,
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
éjféltől
meg
új
nap
indul,
ennyi
lesz
Swallow
it
sideways,
from
midnight
a
new
day
begins,
that's
all
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége;
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
holnap
vége,
új
nap
indul,
vége
lesz
Swallow
it
sideways,
tomorrow
it's
over,
a
new
day
begins,
it
will
end
Ez
is
csak
egy
nap,
nem
a
világ
vége,
a
kedvedet
ne
törje
meg
This
is
just
one
day,
not
the
end
of
the
world;
don't
let
it
break
your
spirit
Lenyeled
keresztbe,
éjféltől
meg
új
nap
indul,
ennyi
lesz
Swallow
it
sideways,
from
midnight
a
new
day
begins,
that's
all
Ennyi
csak,
mert
ennyi
ez!
Just
this
much,
because
this
is
all
it
is!
Csak
ennyi
ez.
Just
this
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.