Kowalsky Meg A Vega - Forradalom Rt. - traduction des paroles en allemand

Forradalom Rt. - Kowalsky Meg A Vegatraduction en allemand




Forradalom Rt.
Forradalom Rt.
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!
Lehetnénk a kezdet az egy, ami soha nem ér véget
Wir könnten der Anfang sein, der niemals endet
És igen, igen lehetnénk úgy a törvény, hogy ne csak a
Und ja, ja, wir könnten das Gesetz sein, das nicht nur den
Mohóknak érje meg
Gierigen nützt
Nem én vagyok a kezdet és nem én vagyok a vég
Ich bin nicht der Anfang und ich bin nicht das Ende
Hidd el, hogy Jézusból egy is éppen elég
Glaube mir, ein Jesus reicht vollkommen
Nem mondom Neked azt, hogy nem érdekel
Ich sage Dir nicht, dass es mich nicht interessiert
Mert lehetnél Te is az, aki itt énekel.
Denn Du könntest der sein, der hier singt.
Lehetnénk a csend, hogy ne legyen kínos a fülednek
Wir könnten die Stille sein, die Dein Ohr nicht verletzt
Nem lenne zavar, ha a szemembe nézel
Es gäbe keine Störung, wenn Du mir in die Augen siehst
Kövess és én követlek!
Folge mir und ich folge Dir!
Áldott legyen az, aki minig velünk és átkozott
Gesegnet sei, wer immer mit uns ist, und verflucht
Az aki keresztbe tesz nekünk
Derjenige, der uns behindert
Mert aki nem velünk az ellenünk
Denn wer nicht mit uns ist, ist gegen uns
Mi vagyunk a vihar aki elnyelünk
Wir sind der Sturm, der alles verschlingt
Ne legyen köztünk semmi baj
Lass uns keinen Streit haben
Én bontom a vakolatot omlik a fal
Ich breche den Putz, die Mauer fällt
Összeköt minket az élet, a végzet magasba tart
Das Leben verbindet uns, das Schicksal führt uns hoch
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!
Lehetnénk egy máglya szórnánk az igét
Wir könnten ein Scheiterhaufen sein, der das Wort verbreitet
A nagyvilágra, és vagy egy-két-há-négy-öt-
In die weite Welt, und das für zwei-drei-vier-fünf-
Hat-hét évszázadon is át...
Sechs-sieben Jahrhunderte oder länger...
Nem én vagyok a pohár, nem én vagyok az üveg
Ich bin nicht das Glas, ich bin nicht die Flasche
Én az ital vagyok, aki nap mint nap ütlek
Ich bin der Alkohol, der Dich täglich trifft
Az aki előtt Te nem menekülsz, mert minden
Der, vor dem Du nicht fliehst, weil Du mir an jeder
Sarkon az utamba kerülsz
Ecke begegnest
Lehetnénk egy banda, tudod, az a
Wir könnten eine Band sein, weißt Du, diese
Színpadra született fajta, amelyik az országúton él
Art, die für die Bühne geboren ist und auf der Straße lebt
És ha fáradsz majd vezetek én...
Und wenn Du müde wirst, führe ich Dich...
Együtt jön majd az irigység és a harag
Zusammen kommen Neid und Wut
Van, aki jön, van, aki marad
Manche gehen, manche bleiben
Én lehetnék hurrikán, aki rendet csinál
Ich könnte ein Hurrikan sein, der Ordnung schafft
Túl minden vitán...
Über allen Streit hinweg...
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Ich bin nur ein Ast an diesem Baum
Én csak egy fogaskerék a gépben
Ich bin nur ein Zahnrad in der Maschine
Én csak egy csepp nem az óceán
Ich bin nur ein Tropfen, nicht der Ozean
De Veled együtt mindent kibír
Aber mit Dir kann ich alles ertragen
Én csak egy levél vagyok a fán
Ich bin nur ein Blatt am Baum
És csak egy darab a nagy egészben és csak
Und nur ein Teil des großen Ganzen und nur
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Dir sage ich: Mit Dir könnten wir ein Hurrikan sein!





Writer(s): Dajka Krisztián, Ganxsta Zolee, Kowalsky Balázs Gyula, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.