Kowalsky Meg A Vega - Forradalom Rt. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Forradalom Rt.




Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.
Lehetnénk a kezdet az egy, ami soha nem ér véget
Мы могли бы стать началом того, что никогда не закончится.
És igen, igen lehetnénk úgy a törvény, hogy ne csak a
И, да, мы могли бы быть законом, а не просто ...
Mohóknak érje meg
Оно того стоит для жадных.
Nem én vagyok a kezdet és nem én vagyok a vég
Я не начало и не конец.
Hidd el, hogy Jézusból egy is éppen elég
Поверьте мне, одного Иисуса достаточно.
Nem mondom Neked azt, hogy nem érdekel
Я не говорю, что мне все равно.
Mert lehetnél Te is az, aki itt énekel.
Потому что ты могла бы петь здесь.
Lehetnénk a csend, hogy ne legyen kínos a fülednek
Мы можем помолчать, чтобы твои уши не чувствовали себя неловко?
Nem lenne zavar, ha a szemembe nézel
Я не против, если ты посмотришь мне в глаза.
Kövess és én követlek!
Следуй за мной, и я последую за тобой.
Áldott legyen az, aki minig velünk és átkozott
Благословен тот кто всегда был с нами и проклят
Az aki keresztbe tesz nekünk
Тот, кто пересекает нас.
Mert aki nem velünk az ellenünk
Ибо те, кто не с нами, против нас.
Mi vagyunk a vihar aki elnyelünk
Мы-буря, которая поглотит тебя.
Ne legyen köztünk semmi baj
Пусть между нами не будет зла.
Én bontom a vakolatot omlik a fal
Я открываю штукатурка осыпается на стене
Összeköt minket az élet, a végzet magasba tart
Мы связаны жизнью, судьба на подъеме.
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.
Lehetnénk egy máglya szórnánk az igét
Мы могли бы стать костром, разнести слух.
A nagyvilágra, és vagy egy-két-há-négy-öt-
Миру и раз, два, три, четыре, пять...
Hat-hét évszázadon is át...
Шесть или семь веков...
Nem én vagyok a pohár, nem én vagyok az üveg
Я не стекло, я не стекло.
Én az ital vagyok, aki nap mint nap ütlek
Я-напиток, который бьет тебя каждый день.
Az aki előtt Te nem menekülsz, mert minden
Тот, от которого ты не убегаешь, потому что все ...
Sarkon az utamba kerülsz
На углу ты встаешь у меня на пути.
Lehetnénk egy banda, tudod, az a
Мы могли бы стать группой, ну, ты знаешь, той самой.
Színpadra született fajta, amelyik az országúton él
Рожденный на сцене, живущий на шоссе.
És ha fáradsz majd vezetek én...
А если ты устанешь, я поведу...
Együtt jön majd az irigység és a harag
Вместе придут зависть и гнев.
Van, aki jön, van, aki marad
Кто-то приходит, кто-то остается.
Én lehetnék hurrikán, aki rendet csinál
Я мог бы быть ураганом, наводящим порядок.
Túl minden vitán...
Над каждым спором...
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве.
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я просто винтик в машине.
Én csak egy csepp nem az óceán
Я просто капля это не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой он может справиться с чем угодно.
Én csak egy levél vagyok a fán
Я просто лист на дереве.
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И это всего лишь часть целого, и это просто ...
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Говорю тебе, мы могли бы стать ураганом вместе.





Writer(s): Dajka Krisztián, Ganxsta Zolee, Kowalsky Balázs Gyula, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.