Kowalsky Meg A Vega - Forradalom Rt. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Forradalom Rt.




Forradalom Rt.
Революция ООО
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!
Lehetnénk a kezdet az egy, ami soha nem ér véget
Мы могли бы стать началом, тем единственным, что никогда не кончается
És igen, igen lehetnénk úgy a törvény, hogy ne csak a
И да, да, мы могли бы стать таким законом, чтобы не только
Mohóknak érje meg
Жадные наживались
Nem én vagyok a kezdet és nem én vagyok a vég
Не я начало и не я конец
Hidd el, hogy Jézusból egy is éppen elég
Поверь, одного Иисуса вполне достаточно
Nem mondom Neked azt, hogy nem érdekel
Не скажу тебе, что мне все равно
Mert lehetnél Te is az, aki itt énekel.
Ведь ты тоже могла бы быть той, кто здесь поет.
Lehetnénk a csend, hogy ne legyen kínos a fülednek
Мы могли бы стать тишиной, чтобы не было дискомфорта для твоих ушей
Nem lenne zavar, ha a szemembe nézel
Не было бы смущения, когда ты смотришь мне в глаза
Kövess és én követlek!
Следуй за мной, и я последую за тобой!
Áldott legyen az, aki minig velünk és átkozott
Благословен тот, кто всегда с нами, и проклят
Az aki keresztbe tesz nekünk
Тот, кто нам перечит
Mert aki nem velünk az ellenünk
Ведь кто не с нами, тот против нас
Mi vagyunk a vihar aki elnyelünk
Мы буря, которая все поглотит
Ne legyen köztünk semmi baj
Пусть между нами не будет никаких проблем
Én bontom a vakolatot omlik a fal
Я разрушаю штукатурку, рушится стена
Összeköt minket az élet, a végzet magasba tart
Нас связывает жизнь, судьба держит нас на высоте
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!
Lehetnénk egy máglya szórnánk az igét
Мы могли бы быть костром, разносящим слово
A nagyvilágra, és vagy egy-két-há-négy-öt-
По всему миру, и еще один-два-три-четыре-пять-
Hat-hét évszázadon is át...
Шесть-семь веков...
Nem én vagyok a pohár, nem én vagyok az üveg
Не я стакан, не я бутылка
Én az ital vagyok, aki nap mint nap ütlek
Я напиток, который день за днем бьет тебя
Az aki előtt Te nem menekülsz, mert minden
Тот, от кого ты не убежишь, потому что на каждом
Sarkon az utamba kerülsz
Углу ты встаешь на моем пути
Lehetnénk egy banda, tudod, az a
Мы могли бы быть группой, знаешь, той самой,
Színpadra született fajta, amelyik az országúton él
Рожденной для сцены, которая живет на дороге
És ha fáradsz majd vezetek én...
И если устанешь, я поведу...
Együtt jön majd az irigység és a harag
Вместе придут зависть и гнев
Van, aki jön, van, aki marad
Кто-то приходит, кто-то остается
Én lehetnék hurrikán, aki rendet csinál
Я мог бы быть ураганом, который наводит порядок
Túl minden vitán...
Превыше всяких споров...
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!
Én csak egy ág vagyok ezen a fán
Я всего лишь ветка на этом дереве
Én csak egy fogaskerék a gépben
Я всего лишь шестеренка в механизме
Én csak egy csepp nem az óceán
Я всего лишь капля, а не океан
De Veled együtt mindent kibír
Но с тобой, любимая, я все выдержу
Én csak egy levél vagyok a fán
Я всего лишь лист на этом дереве
És csak egy darab a nagy egészben és csak
И лишь часть большого целого, и только
Neked mondom el: Veled együtt lehetnénk Hurrikán!
Тебе говорю: С тобой мы могли бы стать ураганом!





Writer(s): Dajka Krisztián, Ganxsta Zolee, Kowalsky Balázs Gyula, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.