Kowalsky Meg A Vega - Helló, Haló! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Helló, Haló!




Minden van még sincs sok, csak üresben jár pöfög a gép
Все равно ничего особенного, просто вхолостую пыхтит машина.
Tartod a markod adjon még az ég... sosem elég
Держи свою хватку на небесах... никогда не бывает достаточно.
Műanyagból épül égig érő Babilon, kész sincs de fene tudja miért
Вавилон сделан из пластика, он еще не закончен, но черт знает почему
Én már ezt nem akarom.
Я больше не хочу этого.
Csak nyaralnék a szíveden, de nem hívtál meg sohasem még...
Я бы просто отпустил твое сердце, но ты никогда не приглашал меня...
...kikészít ez a földi játék!
... эта земная игра убивает меня!
Sport ez nem élet súlyos ólom nem arany,
Спорт это не жизнь серьезный свинец не золото,
Pont mint a gályán a rabok. Nem látják ahogy ragyog,
Точно так же, как заключенные на галере, они не видят, как он сияет.
Hullámok közt aranyhídon táncol a nap.
Солнце танцует на Золотом мосту среди волн.
Ott lenne a helyed, helyette evezni kereszt.
Ты должен быть там, вместо этого грести кросс.
De ez két ezer év ugyanúgy, ugyanott!
Но это две тысячи лет на одном и том же месте!
Gyorsult de semmi sem változott
Ускорился, но ничего не изменилось.
De két ezer évig a semmi az sok!
Но две тысячи лет ничего особенного!
Francba a rohanást!
К черту спешку!
Kapcsold ki magad néha pihenj az nem árt soha
Расслабься иногда это никогда не причиняет боли
Lélegezz mélyen, angyal a vadonban
Дыши глубоко, ангел в пустыне.
Kapcsold ki magad, néha hallgass az sem árt soha
Выключи себя, послушай, иногда это никогда не причиняет боли.
Angyal a mélyben... ne bízz a szavakban
Ангел в глубине ... не верь словам.
Bármilyen szürkén recseg ropog a tél
Не важно, как серо скрипит зима.
Örökké sohasem fagy
Никогда не замерзай навсегда
Bármilyen hosszú is meg hideg az éj
Неважно, как долго ночь холодна.
A végén úgyis jön a nap (A végén mindig jön a nap)
В конце концов, солнце все равно приходит конце концов, солнце всегда приходит).
Minden van mégsem szép, túl olajos már ez a motor
Все еще не очень хорошо, слишком уж маслянист уже этот двигатель
Van,hogy csak szerencsével indul, aztán hozzád se szól
Иногда ему просто везет, а потом он даже не разговаривает с тобой.
Műanyagból épül épp hogy áll még
Он сделан из пластика и все еще стоит.
Babilon, nem kell már sok nyakunkra dől
Вавилон, нам больше ничего не нужно.
Fejem fáj... csak vakarom.
У меня болит голова... я просто чешусь.
Én megmásznám a boldogságot, de nem látom még hogy meddig ér
Я бы взобрался на вершину счастья, но я не вижу, как далеко оно стоит.
A földi öröm: arany és vér
Радость на Земле: золото и кровь
Gáz ez nem gőz, amit csak leeresztenél, aztán csak henyélnél nagyot
Газ-это не пар, который вы просто сливаете, а потом просто бездействуете.
Nem látnád ahogy ragyog
Ты не увидишь, как он сияет.
Szívedben egy aranyhídon ragyog a nap
Солнце светит на Золотой мост в твоем сердце.
Ott lenne a helyed, helyette henyélni kereszt
Ты должен быть там, а не бездельничать.
De ez két ezer év ugyanúgy, ugyanott!
Но это две тысячи лет на одном и том же месте!
Gyorsult de semmi sem változott
Ускорился, но ничего не изменилось.
De két ezer évig a semmi az sok!
Но две тысячи лет ничего особенного!
Francba a rohanást!
К черту спешку!
Kapcsold ki magad néha pihenj az nem árt soha
Расслабься иногда это никогда не причиняет боли
Lélegezz mélyen,angyal a vadonban
Дыши глубоко, ангел в пустыне.
Kapcsold ki magad, néha hallgass az sem árt soha
Выключи себя, послушай, иногда это никогда не причиняет боли.
Angyal a mélyben... ne bízz a szavakban
Ангел в глубине ... не верь словам.
Bármilyen szürkén recseg ropog a tél
Не важно, как серо скрипит зима.
Örökké sohasem fagy
Никогда не замерзай навсегда
Bármilyen hosszú is meg hideg az éj
Неважно, как долго ночь холодна.
A végén úgyis jön a nap (A végén mindig jön a nap)
В конце концов, солнце все равно приходит конце концов, солнце всегда приходит).





Writer(s): Kowalsky, Kowalsky Meg A Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.