Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Hiszek Benne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hogy
mi
az
ördög
műveli
velünk
Что,
чёрт
возьми,
он
творит
с
нами,
Ahogy
nézünk
a
világra
Как
мы
смотрим
на
мир,
Egymás
vermébe
esünk
az
angyalok
hiába
mondják:
Падаем
в
ямы
друг
друга,
ангелы
тщетно
говорят:
Az
ember
gyönyörű
FÉNY,
a
sötétségben
remény
"Человек
- прекрасный
СВЕТ,
надежда
во
тьме,
Ha
mindenki
más
csak
ő
nem
látja,
nem.
Даже
если
все
остальные,
кроме
него,
этого
не
видят".
Ki
tudja,
miért
lépünk
mindig
ugyanabba
a
hibába
Кто
знает,
почему
мы
всегда
наступаем
на
одни
и
те
же
грабли,
Még
hányszor
tanulunk
szeretni
ennyire
hiába?
Mondd
meg!
Сколько
раз
мы
ещё
будем
учиться
любить
так
напрасно?
Скажи
мне!
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Медленно,
но
мы
ПРОБУЖДАЕМСЯ,
Még
megszokásból
szenvedünk
kicsit
Всё
ещё
страдаем
по
привычке
немного,
Az
árnyékok
meg
elengednek
majd,
igen.
Но
тени
отпустят
нас,
да.
Még
mindig
hiszek
benne,
Я
всё
ещё
верю
в
это,
Én
hiszek
benne,
Я
верю
в
это,
Még
most
is
hiszek
benne
még
azt
hiszem.
Даже
сейчас
я
верю
в
это,
я
всё
ещё
так
думаю.
Még
mindig
hiszek
benne
Я
всё
ещё
верю
в
это,
Én
hiszek
benne
Я
верю
в
это,
És
te
is
hiszel
benne
még
remélem!
Remélem.
И
ты
тоже
веришь
в
это,
я
всё
ещё
надеюсь!
Надеюсь.
Azt
hiszem.
Azt
hiszem,
hogy
remélem,
igen.
Я
думаю.
Я
думаю,
что
надеюсь,
да.
Hogy
hányszor
fogjuk
még
rá
Сколько
раз
мы
ещё
будем
винить
в
этом
Pénzre,
vallásra,
Деньги,
религию,
Hogy
vakok
vagyunk
szeretni
Что
мы
слепы,
чтобы
любить,
Mer'
a
szemünk
világa
nincs
rá,
Потому
что
в
нашем
мире
нет
места
для
этого,
Hogy
mennyi
mindent
veszít
el,
Сколько
всего
теряет
тот,
Akit
a
harag
vezérel
Кем
движет
гнев,
Szavakkal
senki
se
mondja
el
nekünk.
Словами
никто
не
может
нам
этого
объяснить.
Tudod
miért
lépünk
sokszor
ugyanabba
a
hibába
Ты
знаешь,
почему
мы
часто
наступаем
на
одни
и
те
же
грабли?
Akkor
már
érted,
hogy
semmi
nem
történt
hiába,
soha.
Тогда
ты
понимаешь,
что
ничто
не
было
напрасно,
никогда.
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Медленно,
но
мы
ПРОБУЖДАЕМСЯ,
Még
megszokásból
gyűlölünk
kicsit
Всё
ещё
ненавидим
по
привычке
немного,
De
végül
lesz,
aki
megbocsájt
nekünk.
Но
в
конце
концов
найдётся
тот,
кто
простит
нас.
Még
mindig
hiszek
benne,
Я
всё
ещё
верю
в
это,
Én
hiszek
benne,
Я
верю
в
это,
Még
most
is
hiszek
benne
még
azt
hiszem.
Даже
сейчас
я
верю
в
это,
я
всё
ещё
так
думаю.
Még
mindig
hiszek
benne
Я
всё
ещё
верю
в
это,
Én
hiszek
benne
Я
верю
в
это,
És
te
is
hiszel
benne
még
remélem!
И
ты
тоже
веришь
в
это,
я
всё
ещё
надеюсь!
Lassan,
de
ÉBREDÜNK
Медленно,
но
мы
ПРОБУЖДАЕМСЯ,
Még
megszokásból
szenvedünk
kicsit
Всё
ещё
страдаем
по
привычке
немного,
De
végül
lesz,
aki
megbocsájt
nekünk.
Но
в
конце
концов
найдётся
тот,
кто
простит
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kowalsky, péter vajda, csaba szórád, tamás vajda, róbert vidák
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.