Kowalsky Meg A Vega - Hála Veled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Hála Veled




Egy hálás szív,
Благодарное сердце-
Na az a mennyország.
Это рай.
Egy hálás szív,
Благодарное сердце,
Egy hálás szív,
Благодарное сердце,
Na az a mennyország.
Это рай.
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
üres félig?
пустая половина?
De nem csak szex vagy munka mindig az élet
Но это не просто секс или работа все время в жизни
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
Üres félig?
Пустая половина?
De nem csak gond vagy öröm mindig az élet
Но не только беда или радость всегда есть в жизни.
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Nem vagy túl derűs néha
Иногда ты бываешь не очень веселым.
Viharfelhőkben úszó ég az arcod
Твое лицо пылает в грозовых тучах.
Szavaiddal fecnikre tépsz.
Твои слова разорвут меня на части.
Pedig ha valami ebben az életben,
Когда в этой жизни есть что-то хорошее,
Hogy azzal ami vagy együtt élhettem.
я могу жить с тем, что ты есть.
Hogy én sem vagyok más és te sem több,
Что я ничем не отличаюсь, и тебя больше нет.
Lélek a testben, egy ember a földön.
Душа в теле, человек на Земле.
Akinek- tudja jól, hogy-mindene ajándék,
Кто, как ты хорошо знаешь, есть все дары,
Minden egyes nap, amíg él
Каждый день, пока он жив.
Minden amit lát, hall, érint, szeret vagy még nem ért...
Все, что ты видишь, слышишь, касаешься, любишь или не понимаешь...
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
üres félig?
пустая половина?
De nem csak szex vagy munka mindig az élet
Но это не просто секс или работа все время в жизни
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
Üres félig?
Пустая половина?
De nem csak gond vagy öröm mindig az élet
Но не только беда или радость всегда есть в жизни.
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Nincs semmi több, ennyi.
Больше ничего, вот и все.
Ez az alap, ez a beugró.
Это основа, это дублер.
Csak kritizál akiben nincs hála
Он просто критикует кого-то, у кого нет благодарности.
A tévedése: hogy nincs jobb nála.
Его ошибка в том, что нет никого лучше.
De csinálja jobban akinek semmi nem jó.
Но лучше делать то, для кого все неправильно.
Csinálja jobban akinek semmi nem jó!
Делай лучше для тех, для кого нет ничего правильного!
Csinálja jobban akinek semmi nem jó!
Делай лучше для тех, для кого нет ничего правильного!
Csinálja jobban akinek semmi nem jó!
Делай лучше для тех, для кого нет ничего правильного!
Még jó, áldás, hogy te választhatsz, hogy melyik úton jársz!
Конечно, это благословение-выбирать, какой путь выбрать.
Még jó, hogy minden nap újra kezdheted!
Хорошо, что каждый день приходится начинать заново.
Még jó, hogy ma is láthatom, hallhatom, foghatom, tehetem,
Я рад снова видеть тебя сегодня, слышать, обнимать, делать,
Nevethet, sírhat, szerethet, itt lehet, elmehet...
Ты можешь смеяться, ты можешь плакать, ты можешь любить, ты можешь быть здесь, ты можешь уйти...
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
üres félig?
пустая половина?
De nem csak szex vagy munka mindig az élet
Но это не просто секс или работа все время в жизни
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
Üres félig?
Пустая половина?
De nem csak gond vagy öröm mindig az élet
Но не только беда или радость всегда есть в жизни.
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Szép vagy és derűs néha
Иногда ты прекрасна и солнечна.
Viharfelhők közt fényt viszel
Ты приносишь свет в грозовые тучи
És ezzel engem is jobbá teszel
И делаешь меня лучше.
Csináljuk együtt annál úgy sincs jobb!
Давай сделаем это вместе, лучше и быть не может.
Csináljuk együtt annál úgy sincs jobb!
Давай сделаем это вместе, лучше и быть не может.
Csináljuk együtt annál úgy sincs jobb!
Давай сделаем это вместе, лучше и быть не может.
Csináljuk együtt annál úgy sincs jobb!
Давай сделаем это вместе, лучше и быть не может.
Még jó, áldás, hogy te választhatsz, hogy melyik úton jársz!
Конечно, это благословение-выбирать, какой путь выбрать.
Még jó, hogy minden nap újra kezdheted!
Хорошо, что каждый день приходится начинать заново.
Még jó, hogy ma is láthatom, hallhatom, foghatom, tehetem,
Я рад снова видеть тебя сегодня, слышать, обнимать, делать,
Nevethet, sírhat, szerethet, itt lehet, elmehet...
Ты можешь смеяться, ты можешь плакать, ты можешь любить, ты можешь быть здесь, ты можешь уйти...
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
üres félig?
пустая половина?
De nem csak szex vagy munka mindig az élet
Но это не просто секс или работа все время в жизни
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Félig tele
Наполовину полон.
Vagy
Или
Üres félig?
Пустая половина?
De nem csak gond vagy öröm mindig az élet
Но не только беда или радость всегда есть в жизни.
Szeresd amennyi jár
Любовь что правильно
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Semmi más
Ничего больше
Egy hálás szív,
Благодарное сердце,
Számít,
Это важно.
Na az a mennyország.
Это рай.
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Semmi más
Ничего больше
Egy hálás szív,
Благодарное сердце,
Számít,
Это важно.
Na az a mennyország.
Это рай.
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Semmi más
Ничего больше
Egy hálás szív,
Благодарное сердце,
Számít,
Это важно.
Na az a mennyország.
Это рай.
Nem számít semmi más!
Все остальное не важно!
Egy hálás szív.
Благодарное сердце.





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.