Kowalsky Meg A Vega - Kezeket Fel! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Kezeket Fel!




Kezeket Fel!
Raise your hands!
Ez itt a Vega, és akkor indulhat a tánc
This is Vega, and now the dance can begin
Ittforradalom lesz, nem kultúrális bomba, de robbanás
There will be a revolution here, not a cultural bomb, but an explosion
Mert mindig az nyeri a kört, akinél ott van az ász
Because the one who has the ace always wins the round
Figyeld a helyzeted, ne dőlj be soha annak aki csak átver, ne legyél dinnyefej
Watch your situation, never fall for someone who just cheats you, don't be a fool
Mert itt a földön elég sok van, akinek úgy a jó, ha nem túl sokat értesz
Because here on earth there are many who are fine if you don't understand too much
Ne dőlj be, ne nyald ki! Inkább tanulj meg minél előbb szeretni,
Don't fall for it, don't lick it! Rather learn to love as soon as possible
Mert lassan vége lesz ennek a táncnak
Because this dance will soon be over
És nem értesz semmi máshoz, nem tudsz majd csak rabolni
And you don't understand anything else, you won't be able to do anything but rob
De Te add vissza! Legyél tiszta! Üres a lista, hogy mi a miént.
But you give it back! Be clean! The list is empty, what's mine.
Mert ami körbe vesz olyan, mint egy délibáb
Because what surrounds you is like a mirage
Te csak tanulj meg nevetni rajta!
You just learn to laugh at it!
Kell Neked, mint csík a tigrisre,
You need it like the tiger needs its stripes,
Ez a sztori a lényegről
This story is about the essence
Nyomd lazán, ne vedd a szívedre!
Push it easy, don't take it to heart!
Visszük a gondodat, kezeket fel!
We take your worries, hands up!
Ez itt a folytatás, kell valami ami majd helyreráz
This is the sequel, we need something to shake it up
Akár egy gázolás
Like being run over
Mert tudod kemény az élet, mint a vasbeton
Because you know life is hard, like reinforced concrete
De soha ne lássák az arcodon!
But never let them see it on your face!
Mert itt rohan az idő, akár a gyorsvonat
Because time is running here, like an express train
És a terv, hogy hova mész vele csak gondolat
And the plan where you're going with it is just a thought
Mert jöhet egy Matuska Szilveszter, amit nem vártál,
Because a Szilveszter Matuska might come, which you didn't expect
És megáll az idő Biatorbágynál!
And time stops at Biatorbágy!
Ne add fel, ne hagyd ki! Inkább tanulj meg minél előbb tanulni
Don't give up, don't miss out! Rather learn to learn as soon as possible
Mert lassan a vége lesz ennek a mondatnak
Because this sentence will soon be over
És hogy kérdőjelet vagy pontot fogsz majd lerakni
And whether you're going to put a question mark or a period
Az lesz a válasz! Na, gyere válassz!
That will be the answer! Come on, choose!
Te döntöd el, hogy sírsz vagy örülsz majd
You decide whether you will cry or rejoice
Mert ez a világ ez olyan mint egy körhinta
Because this world is like a merry-go-round
Te csak tanulj meg nevetni rajta.
You just learn to laugh at it.





Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.