Kowalsky Meg A Vega - Leszakadhat Az Ég - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Leszakadhat Az Ég




Leszakadhat Az Ég
Falling Sky
Nem lehet kétszer, mint a test, az is csak egyszer születik meg
Cannot be twice, like a body, which is also born only once
Mondom, az is elég
I say, that’s enough, too
érzem a...
I feel the...
Tudom a helyemet a...
I know my place in the...
Ideköt valami, de
Something keeps me here, but
Egy pályát ad ez a gép
This machine gives me a path
Mindegy, ha rossz vagy, ha jobb
It doesn’t matter if you’re bad or good
Gazdag, vagy szegény, aki
Rich or poor, who
Ismeri
Knows
Szereti
Loves
Az élet egyedi, de...
Life is unique, but...
Tükör is csak olyan arcot mutat, amit te adsz
A mirror also shows only the face that you give it
Semmi mással nem keveri
It doesn’t mix it up with anything else
Olyan amilyen, nem keresek újat
It is as it is, I don’t search for something new
Megfejtem ami van, nekem ez az út
I decode what there is, this path is good for me
Olyan amilyen, egy test, egy lélek
It is as it is, one body, one soul
Ha befogad az ég, mindegy, honnan jöttél...
If heaven welcomes me, it doesn’t matter where you came from...
Rám borulhat a plafon, rám szakadhat az ég
The ceiling could fall on me, the sky could collapse upon me
Ha ugyanide születnék
If I were born here
Akkor is így élnék
I would still live this way
Ez van, és így lesz szép
This is what there is, and this is how it will be beautiful
Nem lehet mindig, elég gyakran. Az is sok, de több a semminél
Cannot always, often enough. That is also a lot, but more than nothing
Hogy fent vagy, vagy lent.
That you are up or down.
Nézem a ...
I watch the ...
Látom a szerepemet
I see my role
Dráma vagy burlesque, na de
Drama or burlesque, but
Egy filmben bármi jöhet
Anything can happen in a film
Mindegy, ha rossz vagy, ha jobb
It doesn’t matter if you’re bad or good
Gazdag vagy szegény, aki
Rich or poor, who
Ismeri...
Knows...
Szereti...
Loves...
Az élet egyedi de...
Life is unique but...
Tükör is csak olyan arcot mutat, amit te adsz
A mirror also shows only the face that you give it
Semmi mással nem keveri
It doesn’t mix it up with anything else
Olyan amilyen, nem keresek újat
It is as it is, I don’t search for something new
Megfejtem ami van, nekem ez az út
I decode what there is, this path is good for me
Olyan amilyen, egy test, egy lélek
It is as it is, one body, one soul
Ha befogad az ég, mindegy, honnan jöttél...
If heaven welcomes me, it doesn’t matter where you came from...
Rám borulhat a plafon, rám szakadhat az ég
The ceiling could fall on me, the sky could collapse upon me
Ha ugyanide születnék
If I were born here
Akkor is így élnék
I would still live this way
Ez van, és így lesz szép
This is what there is, and this is how it will be beautiful
Olyan, amilyen legalább enyém, érzem a bőrömön ez az út, hogy
As it is, at least it is mine, I feel this path on my skin, because
Olyan, amilyen kicsinál, felemel idelent vagy fönt
As it is, it wears me out, it lifts me up here and up above
Olyan, amilyen legalább tied, érzed a bőrödön az az út, hogy
As it is, at least it is yours, you feel that path on your skin, that
Olyan, amilyen te csinálod, az út mindent eldönt,
As it is, you make it, the path decides everything
Mindent eldönt az út, mindent eldönt.
Everything is decided by the path, everything is decided.
Rám borulhat a plafon, rám szakadhat az ég
The ceiling could fall on me, the sky could collapse upon me
Ha ugyanide születnék
If I were born here
Akkor is így élnék
I would still live this way
Ez van, és így lesz szép
This is what there is, and this is how it will be beautiful





Writer(s): Kowalsky, Csaba Szórád, Péter Vajda, Tamás Vajda, Róbert Vidák, Csányi Szabolcs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.