Kowalsky Meg A Vega - Lélekszerelő - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Lélekszerelő




Lélekszerelő
Soul Healer
Számolni sem bírnád az élményt
You can't count all the moments of joy
Annyi vár naponta rád
So many are waiting for you each day
Az élet kincse mint a tenger
Life's treasures are like the ocean
Ne csak evezz, ÉLD IS ÁT!
Don't just sail through it, LIVE it!
Ajándék minden perc, amit kapsz
Every second you have is a gift
És az óra körbe jár
And the clock keeps ticking
Az idő, amit elpocsékolsz pereg,
The time you waste keeps slipping away
és nem jön többé vissza már.
And it'll never come back again
Ha mindig az kell, ami nincs,
If you always want what you don't have
Semmi soha
Nothing will ever be
Nem lesz kerek. Mindig szorít a cipő meg a ruha,
Anything but burdensome: the shoes, the clothes
Mindig üldöz a hiány. A szívedben a
Always chasing after the missing. The stone in your heart
Egyre nehezebb, ahogy naponta
Gets heavier with each passing day
Ismered: zavar majd a tél, a nyár, munka, tanulás,
You know it: winter, summer, work, school will bother you
A fizetés, a számlák, a dugóban utazás,
The salary, the bills, the traffic
A szomszéd, a gyerek, a férfi meg a
The neighbor, the child, the man, and the woman
Pedig amit a SORS AD, mind Lélekszerelő.
But what FATE brings is your soul healer.
Lehet, hogy nem lesz minden nap
Maybe every day won't be
Mese, De eddig sem volt az
A fairytale, but it hasn't been so far
Valahogy mégis túléltük,
Somehow we've survived
és erőt ad az emlékük.
And their memory gives us strength
Lehet, hogy fáj majd néhány seb
Maybe some wounds will sting
De erőt ad, majd ha túléled
But it will give you strength if you endure
S ha panaszkodsz, nem lesz jobb,
And if you complain, it won't get better
Csak kifordul a világod.
Your world will just turn upside down
Szerintem szép vagy
I think you're beautiful
Szerinted meg nem.
But you don't
Pedig ugyanazt látjuk
And yet we see the same thing
Csak másféleképpen.
Just in a different way
Szerintem az élet szép,
I think life is beautiful
De ha szerinted nem
But if you don't
Bár ugyanazt látjuk, de
We see the same thing, but
Másféleképpen.
In a different way
Számolni sem bírnád az élményt,
You can't count all the moments of joy
Annyi vár naponta rád,
So many are waiting for you each day
Az élet kincse, mint az égen
Life's treasures, like the stars in the sky
A csillag annyi VÁR
So many stars are WAITING
Gyógyítana minden perc, amit kapsz
Every second you are given could heal you
De ha nem hagyod, lejár
But if you don't let it, it will run out
Az idő, amit elpocsékolsz pereg,
The time you waste keeps slipping away
és nem jön többé vissza már.
And it'll never come back again
Ha mindig az kell, ami nincs
If you always want what you don't have
Semmi soha
Nothing will ever
Nem adhat ÖRÖMÖT, amid van. Nem csoda,
Give you JOY, what you have. It's no wonder
Hogy zavar az anyád, az apád meg a világ
Your mother, father, and the world bother you
És ha más teszi a tévedés, meg a hibák
And if someone else makes mistakes, and errors
És az IGAZSÁG, meg ha hazudnak.
And the TRUTH, and if they lie
Zavar a hétfő reggel fél hat.
Monday morning at 5:30 bothers you
Zavar a feleség, a férj, meg a szerető
Your wife, husband, and lover bother you
Pedig, ami szembe jön mind: Lélekszerelő
But what you encounter is all your soul healer





Writer(s): Csaba Szórád, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.