Kowalsky Meg A Vega - Mamma bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Mamma bella




Most nem azért mert a szívembe látsz
Это не потому что ты видишь мое сердце
De tudod vagyok, ami vagyok
Но ты знаешь, что я такая, какая есть.
Csak egy szem nem lánc, egy piranja, aki
Только один глаз - это не цепь, Пиранья, которая ...
Amit szeret harap
То что она любит кусается
Én is ugyanúgy megőrülök ha látlak
Я схожу с ума, когда вижу тебя.
Te is gondolj majd néha rám!
Думай обо мне иногда!
Nem vagyok világszám, de a fejemet a nyakamról
Я не мировой номер, но моя голова сорвана с шеи.
Levágatnám
Я буду резать.
Vagy a tűzbe a kezemet beraknám
Или сунуть руку в огонь?
Ha a szívemet végre nyársra húznád
Если бы только мое сердце можно было пронзить насквозь
És felfalhatnád...
И ты можешь съесть его...
Na gyere vigyél haza!
Давай, Отвези меня домой!
Legyen meg inkább a Te akaratod
Да будет воля Твоя.
Mert tudod vagyok ami vagyok az nem nagy dolog
Потому что ты знаешь, что я тот, кто я есть, не имеет большого значения.
Én a homokszem és Te a homokvihar
Я-песчинка, а ты-песчаная буря.
Egy fűszál a réten, egy csepp víz az óceánban
Травинка на лугу, капля воды в океане.
Azért gondolj majd néha rám
Думай обо мне иногда.
Hiszem, hogy áldott a neved, minegy nekem nyugat,
Я верю, что твое имя благословенно, что для меня Запад?
Észak vagy kelet
На север или Восток
Hogy honnan jön a menet ami hazavezet
Откуда берется нить, ведущая домой?
A szívemet a szívedre végre elcserélélném
Я бы отдал свое сердце за твое.
Csak a szemembe nézz!
Просто посмотри мне в глаза!
Na gyere vigyél haza!
Давай, Отвези меня домой!
Csak egy ránc vagyok az arcodon
Я просто морщинка на твоем лице.
Csak a gond van velem
Единственная проблема-это я.
Mégis Neked szól az összes dalom
Но все мои песни для тебя.
Apró seb vagyok az ujjadon
Я маленькая рана на твоем пальце.
Csak egy szilánk ami "ajajaj"
Это просто осколок, который говорит: Боже".
Mégis Neked szól az összes dalom
Но все мои песни для тебя.
Most nem azért mert a vesémbe látsz
Это не потому что ты можешь заглянуть мне в почку
De tudod vagyok aki vagyok, csak egy szikra
Но ты знаешь, что я тот, кто я есть, просто искра.
Nem láng
Никакого пламени.
Csak egy tolvaj és nem a bagdadi, és soha
Только вор, а не Багдад, и никогда.
Ne csinálj belőlem királyt se olajmágnást
Не делай меня королем или нефтяным магнатом.
Csak gondolj majd néha rám
Просто думай обо мне иногда.
Hiszem, hogy áldott a szíved, hiszem, hogy
Я верю, что твое сердце благословенно, я верю, что
Elhiszed, hogy hiszem a neved
Ты веришь я верю твоему имени
S, hogy eljön a menet ami hazavezet
И что наступит марш, который приведет тебя домой.
A szívemet a szívedre végre elcserélném
Я бы обменял свое сердце на твое.
Csak a szemembe nézz!
Просто посмотри мне в глаза!
Na gyere vigyél csak haza!
Давай, Отвези меня домой!





Writer(s): Dajka Krisztián, Jávorszky Béla, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.