Kowalsky Meg A Vega - Megáll az ész! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Megáll az ész!




Megáll az ész!
Get Ready to Stop in Your Tracks!
Helyből meg áll az ész, komolyan ez az egész.
This whole thing will blow your mind, seriously.
Jobb lesz ha nézed, hogy hova lépsz!
You better watch where you step!
Nyugodtan mondd, hogyha kell, ígérem nem mondom el!
Feel free to say whatever you want, I promise not to tell!
Mit gondolsz magadban, mi ez az egész hely?
What are you thinking to yourself, what is this whole place?
Nem is értem, miért hagy hidegen ez a marha idegen?
I don't understand why this massive stranger leaves you cold?
Szerepjáték nekem nem mond semmit persze tudom jól,
Role-playing doesn't mean anything to me, of course I know well,
A világ másról szól, mégis azt mondom, érezd magad mindig jól!
The world is about something else, but I say, always feel good!
Mert olyan a holnap, mint a ma, tudod jól megalapozta a múltat.
Because tomorrow is like today, you know, yesterday laid its foundation.
Olyan a kedved, amilyenre fested. Na ez az!
Your mood is like something you create. That's it!
Vibrál a tévé, lassan testőr kell,
The television is buzzing, a bodyguard is needed,
Hogy ne húzd fel magadat, mert igen komolyat ver.
So you don't go nuts because it hits hard.
Rád, mint madár a ringben, néha nem hiszem el,
Punching you like a bird in a cage, sometimes I can't believe,
Nincs olyan híradó, ami felemel.
There's no news that uplifts you.
Megint felborult, lezuhant, beleszorult,
It's overturned again, it's crashed, it's trapped,
Tüntetnek újra, s már megint lövik piszkosul.
They're protesting again, and they're shooting again, terribly.
Mit akarsz mondani, hogy ez úgy, ahogy van,
What do you want to say, that it's okay as it is,
Vagy lehet segít, ha baj van, majd mindenki?
Or do you think someone can help when there's trouble, everyone?
Mert olyan a holnap, mint a ma, tudod jól megalapozta a múltat.
Because tomorrow is like today, you know, yesterday laid its foundation.
Olyan a kedved, amilyenre fested.
Your mood is like something you create.
Mindegy, ha tényleg a vége vár;
It doesn't matter if the end really waits;
Nincs tavasz, meg tél sem, hol a nyár?
There's no spring, no winter either, where's the summer?
Jöhet új jégkorszak meg minden,
A new age might come, and all,
Szabad bent a szívem, elfér benne bármi más.
In my heart, it's free, anything else can fit.
Lehet hogy tényleg a vége vár;
It may be that the end really does wait;
ég, olvad, és ellep, kiabál.
It burns, melts, and overwhelms, it screams.
Jöhet új jégkorszak meg minden,
A new age might come, and all,
De szabad vagy és igen, ezt te döntöd el, senki más!
But you are free, and yes, you decide this, no one else!
Lehet, bolondnak néznek, hogyha nem adod fel,
You might be called crazy if you don't give up,
Ahol másnak már vége, te ott kezd el!
Where others see the end, you start there!
Ahol szakad a part, én veled leszek majd,
Where the shore breaks down, I'll be there with you,
Csinálunk zajból csendet, és a csendben zajt.
We'll make silence from the noise, and noise from the silence.
Nem is értem miért oly idegen ez a pénztől őrült jelen?
I don't understand, why is this money-obsessed time so unfamiliar?
Nekem mást jelent a jelem még akkor is, ha tudom jól,
My sign means something else to me, even though I know well,
A világ másról szól, mégis azt mondom, érezd magad rock 'n' roll!
The world is about something else, but I say, feel rock 'n' roll!
Mert olyan a holnap, mint a ma, tudod jól megalapozta a múltat.
Because tomorrow is like today, you know, yesterday laid its foundation.
Olyan a kedved, amilyenre fested.
Your mood is like something you create.
Mindegy, ha tényleg a vége vár;
It doesn't matter if the end really waits;
Nincs tavasz, meg tél sem, hol a nyár?
There's no spring, no winter either, where's the summer?
Jöhet új jégkorszak meg minden,
A new age might come, and all,
Szabad bent a szívem, elfér benne bármi más.
In my heart, it's free, anything else can fit.
Lehet hogy tényleg a vége vár;
It may be that the end really does wait;
ég, olvad, és ellep, kiabál.
It burns, melts, and overwhelms, it screams.
Jöhet új jégkorszak meg minden,
A new age might come, and all,
De szabad vagy és igen, ezt te döntöd el, senki más!
But you are free, and yes, you decide this, no one else!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.