Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Mindenki Úgy Csinál
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindenki Úgy Csinál
Everybody Does It That Way
Mindenki
táncol,
vagy
ha
nem,
hát
úgy
csinál
Everybody
dances,
or
if
not,
they
pretend
Úgy
mintha
érezné
a
tempót
As
if
they
feel
the
tempo
És
talán
mindenki
él
és
érez
And
maybe
everybody
lives
and
feels
Így
jó,
ennyi
jár,
amíg
itt
vagyunk
This
is
good,
this
is
all
that
matters
while
we
are
here
Mindegy,
hogy
mit
gondol
magáról
az
ember
It
doesn't
matter
what
people
think
of
themselves
Az
élet
nem
annyit
ér
amennyit
két
kézzel
a
zsebébe
tett
el
Life
is
not
worth
as
much
as
they
have
put
in
their
pockets
with
both
hands
A
ritmus,
ahogy
naponta
felkel
The
rhythm
is
how
it
rises
every
day
A
dallam
attól
függ,
milyen
tettel
fordul
mások
felé
magából
The
melody
depends
on
the
action
they
turn
towards
others
from
themselves
Mindegy,
hogy
mit
mutat
magából
It
doesn't
matter
what
they
show
of
themselves
A
rendszer
a
sorsa
az
utcán,
a
szívben
The
system
is
their
fate
in
the
streets,
in
the
heart
A
munkától
fáradt
kezek
között
dől
el
It
is
decided
among
the
hands
tired
from
work
A
ritmus,
ahogy
naponta
harcol
The
rhythm,
as
it
fights
every
day
A
dallam
attól
függ,
milyen
hangon
fordul
mások
felé
magából
The
melody
depends
on
the
voice
they
turn
towards
others
from
themselves
A
mérleg
nyelvén
egy
angyal
táncol
An
angel
dances
on
the
beam
of
the
scale
Hogy
mérje
a
szívemet,
hogy
mi
ez
az
üzenet?!
To
measure
my
heart,
what
is
this
message?!
Hogy
mi
az,
amit
mindenki
ugyanúgy
fúj
That
everything
that
everyone
blows
exactly
the
same
Ugyanaz
a
ritmus,
ugyanaz
a
húr
The
same
rhythm,
the
same
chord
Amin
pendül
az
egész
világ
On
which
the
whole
world
plays
Mindenki
egy!
Everybody
is
one!
Szükségünk
van
Rád!
We
need
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.