Kowalsky Meg A Vega - Mintha bankot rabolnék... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Mintha bankot rabolnék...




Látom hogy a kezeden nincsen lánc
Я вижу, что на твоей руке нет цепи.
De a tánc amit jársz velem engem már falhoz vág
Но танец, который ты танцуешь со мной, отбрасывает меня к стене.
Ezen a gépen már nem fog a fék- milyen rég
Эта машина больше не будет тормозить-как давно?
Én meg csak nézem milyen gyorsan tovább lépsz
И я просто смотрю, как ты быстро двигаешься вперед.
Nem is ismerlek még.
Я даже не знаю тебя.
Tudod hogy, az arcomon nem folyik könny
Знаешь, на моем лице нет слез.
De a tönk szélén ahová vittél csak egy
Но на краю гибели, куда ты забрал меня, был только один.
Őrült vad nem fél
Сумасшедшая дикая без вечеринки
Milyen ászod van, mert én már nézem
Какой туз у тебя есть, потому что я уже наблюдаю
Milyen könnyen belém látsz
Как легко ты меня видишь!
Mondd el, mit kívánsz.
Скажи мне, чего ты хочешь.
Csak ne nézz rám,
Только не смотри на меня так,
Úgy mintha bankot rabolnék
Будто грабишь банк.
Vagy mintha folyton hazudnék
Или как будто я все время ЛГУ
Csak ne nézz rám
Просто не смотри на меня.
Úgy mintha fegyvert fognék rád
Как будто я направляю на тебя пистолет.
Úgy érzem nem is figyelsz már
Я чувствую, что ты меня больше не слушаешь.
Csak ne nézz rám
Просто не смотри на меня.
Úgy mintha bankot rabolnék
Это как ограбление банка.
Vagy mintha mindig hazudnék
Или как будто я всегда ЛГУ
Csak ne nézz rám,
Просто не смотри на меня так,
Úgy mintha nem szeretnél már
Будто ты меня больше не любишь.
Látom hogy a mezeden nincsen szám
Я вижу, что на твоей майке нет номера.
De a csel amit jársz velem engem a földig aláz
Но уловка, по которой ты идешь со мной, унижает меня до основания.
Ezen a pályán meg tombol a nép
На этой дороге люди беснуются.
Nem elég, én meg csak nézem milyen gyorsan tovább lépsz,
Этого недостаточно, и я просто смотрю, как ты быстро двигаешься,
Nem is ismerlek még
Я даже не знаю тебя.
Nem tudom mi lesz a cím, de a film végén kiderül
Я не знаю, как будет называться фильм, но он будет показан в конце фильма.
Ki a hős, ki az áldozat és kire lőssz
Кто герой, кто жертва, и в кого ты стреляешь?
Milyen ászod van, mert én már
Какой у тебя козырь, Ведь я уже
Nézen milyen könnyen belém látsz
Посмотри, как легко ты меня видишь.
Mondd el mit kívánsz...
Скажи мне, чего ты хочешь...
Csak ne nézz rám...
Только не смотри на меня...





Writer(s): jávorszky béla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.