Kowalsky Meg A Vega - Mit Mondjak Még? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Mit Mondjak Még?




Mit Mondjak Még?
What More Can I Say?
Fáradt reggelek,
Tired mornings,
Nehéz nappalok,
Heavy days,
A legszebb álmaid,
Among your most beautiful dreams,
Közöttük lassan elhagyod.
You slowly leave them behind.
Sok rejtett félelem,
Many hidden fears,
Rozsdás lakat mögött,
Behind rusty locks,
Bátran nézz mögé,
Bravely look behind them,
Ismerd meg és mind elköszön.
Get to know them and say goodbye.
Ami vagy, amit hinni se mersz,
Who you are, what you dare not believe,
Hogy egyedi vagy, ami csak te lehetsz,
That you are unique, that you can only be you,
Hogy ami bánt az is szebbre csiszol,
That what hurts you also polishes you to be better,
Amit látsz amit érzel azt értsd meg jól.
Understand well what you see and what you feel.
Hogy többet érsz, mint az éveid száma,
That you are worth more than the number of your years,
A ruhád, a cipőd, autód ára,
The price of your clothes, your shoes, your car,
Hogy a Twitteren, Facebookon mennyi az arc,
That on Twitter, Facebook, how many faces there are,
Aki bejelölt, vagy annál, hogy mire tart.
Who checked in, or more than that, where they're heading.
Többet érsz mint egy személyi szám,
You are worth more than a personal number,
Matek doga, évvégi bizonyítvány,
Math homework, end-of-year report card,
Többet érsz, mint egy gyerek, egy felnőtt egy öreg,
You are worth more than a child, an adult, an old person,
Egy születésnapi köszöntő szöveg.
A birthday greeting text.
Több, mint egy kereszt vagy családi név,
More than a cross or a family name,
Az Isten is csodálva, szeretve néz,
God also looks at you with admiration and love,
De ha elvesztjük egymást, bolyongva élsz.
But if we lose each other, you live wandering.
Nem várom, nézd
I don't expect it, look
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még?
What more can I say?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy dolgokkal kicsikben
To hell with the big things in the small ones
Ha velem vagy, sokkal többet ér!
If you are with me, it is worth much more!
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még!?
What more can I say!?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy szavakkal!
To hell with the big words!
Ha naponta szeretsz, az sokkal többet ér!
If you love every day, it's worth much more!
A nehéz éveket
The difficult years
Köszönd, hogy ennyi csak,
Be thankful that it's just that much,
Jól tudod mindig van,
You know well there are always
Akiknek sokkal több akad.
Those who have much more.
Mindaz, mit nem szeretsz,
Everything you don't like,
A szíveden sebhelyek,
Scars on your heart,
A múltból visszatért
Returned from the past
Érzelmek, tettek, emberek,
Emotions, deeds, people,
Ami vagy, amit hinni se mersz,
Who you are, what you dare not believe,
Hogy egyedi vagy, ami csak te lehetsz,
That you are unique, that you can only be you,
Hogy többet érsz, mint egy platinakártya,
That you are worth more than a platinum card,
Egy TAJ szám, egy mobil, pénztárca.
A social security number, a mobile phone, a wallet.
Többet érsz mint egy munkahely,
You are worth more than a workplace,
Aki szeret az nem elvisel
Whoever loves you doesn't just tolerate you
Többet érsz, mint a földön bármilyen szerep,
You are worth more than any role on earth,
Te a múzsa vagy, nem a kép vagy a keret.
You are the muse, not the picture or the frame.
Több mint egy test, akár csúnya vagy szép
More than a body, whether ugly or beautiful
Az Isten is csodálva, szeretve néz,
God also looks at you with admiration and love,
De ha elvesztjük egymást, bolyongva élsz.
But if we lose each other, you live wandering.
Nem várom, nézd
I don't expect it, look
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még?
What more can I say?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy dolgokkal a kicsikben
To hell with the big things in the small ones
Ha velem vagy, sokkal többet ér!
If you are with me, it is worth much more!
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még!?
What more can I say!?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy szavakkal!
To hell with the big words!
Ha naponta szeretsz, az sokkal többet ér!
If you love every day, it's worth much more!
Mindenki keresi mindig,
Everyone is always looking for it,
Az alagút végén egy fényre vár,
A light at the end of the tunnel,
Amiben végül igazi otthont talál.
Where they can finally find a true home.
Nem várom, nézd
I don't expect it, look
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még!?
What more can I say!?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy dolgokkal a kicsikben
To hell with the big things in the small ones
Ha velem vagy, sokkal többet ér!
If you are with me, it is worth much more!
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még!?
What more can I say!?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy szavakkal!
To hell with the big words!
Ha naponta szeretsz, az sokkal többet ér!
If you love every day, it's worth much more!
Nem kell, hogy járj
You don't have to walk
vízén, a kereszten megfeszülj,
On water, be crucified on the cross,
Nem kell a vízből bort csinálj.
You don't have to turn water into wine.
Mit mondjak még!?
What more can I say!?
Ennyi és kész!
That's it!
Francba a nagy dolgokkal a kicsikben
To hell with the big things in the small ones
Ha velem vagy, sokkal többet ér!
If you are with me, it is worth much more!





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.