Kowalsky Meg A Vega - Nincs jobb mint a legjobb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Nincs jobb mint a legjobb




Nincs jobb, mint a legjobb senki más,
Нет ничего лучше лучшего никого другого,
Csak a mennyben.
Только на небесах.
Benne vagyunk térdig,
Мы в ней по колено,
Földtől az égig.
От Земли до небес.
Mert nincs jobb, csak a legjobb és nem baj, ha vág ez az élet
Потому что нет ничего лучше, только самое лучшее, и это нормально-обрезать эту жизнь.
Legalább érzed, most végre tényleg...
По крайней мере, ты чувствуешь это, теперь ты действительно чувствуешь...
Hagyd el már itt csak egy őrült
Оставь это уже здесь просто безумец
Hiszi: Minden olyan, amit elbír
Поверь: все, с чем ты можешь справиться.
Vonszolnál annyi kacatot magadon... Jobb szabadon!
Ты будешь таскать весь этот хлам ... лучше бесплатно!
Gondold át!
Подумай об этом!
Mint a gomba a gond, ahol nagyobb lett a hatalom.
Как грибы растут в тревогах, где они становятся сильнее.
Mekkától a Vatikánig tudod
От Мекки до Ватикана
Ugyanolyan kék az ég!
Небо такое же голубое!
Csak akkor nyisd a szád, ha kell.
Открывай рот, только если это необходимо.
Hangot fel!
Громче!
Hamisan szól néha minden ember.
Иногда все люди говорят неправду.
Hangold fel!
Прибавь звук!
Hagyd el már, nekem hiába mondod, ha úgysem akarom.
Ты не можешь сказать мне, если я не хочу.
Harcolnál, látom!
Ты бы дрался, я вижу!
Te nyomd csak, én kihagyom, jobb szabadon.
Ты толкай, я пропущу, лучше освободись.
Majd gondolj rám mikor nekicsap az élet és szétken a faladon.
Думай обо мне, когда жизнь ударит и размажется по твоей стене.
Szegedtől Mexikóig nekem
Из Сегеда в Мексику для меня.
Ugyanolyan szép az ég!
Небо так же прекрасно!
Nincs jobb, mint a...
Нет ничего лучше, чем...
Hagyd el már, hidd el, hiába nyomod lassan meg se hallom.
Оставь это, поверь мне, даже если ты надавишь на него, я не услышу.
Habzsolnál: hárem meg pénz meg a hatalom... Én kihagyom!
Ты бы съел гарем, деньги и власть... я пас!
Gondold át!
Подумай об этом!
Amikor vége, ha több van, többet vesztesz.
Когда все закончится, если у тебя будет больше, ты потеряешь больше.
Szegedtől Mexikóig mindig
Из Сегеда в Мексику.
Ugyanolyan szép az ég!!!
Небо так же прекрасно!!!
Csak akkor nyisd a...
Ты можешь только открыть...
Érezd magad úgy ahogyan akarod,
Делай, что хочешь,
Akár tetszik, akár nem még darabig maradok.
Нравится тебе это или нет, но я останусь ненадолго.
Aza heje-huja, dínom-dánom míg a földhöz tapadok,
Аза Хейе-Худжа, Дином-Даном, пока я стою на земле,
Hanyathomlok látok marha sok csillagot.
Я вижу много звезд.
Nem takarom, nem csavarom,
Я не прячусь, я не скручиваюсь.
Ne magyarázon az aki csak gyalogol a szavakon.
Не объясняй, кто просто ходит на словах.
Nem tagadom azt akarom lazulj el,
Я не отрицаю, что хочу, чтобы ты расслабилась.
Óh szárnyalj szabadon!
О, лети свободно!
Halmozod a kincset, csili-vili csicset,
Копи сокровище, Чилли-Чилли,
Úgy gondolod az a jó.
Ты думаешь, это хорошо.
Nem érted a viccet,
Ты не понимаешь шутки,
De halmozod a kincset kéne már egy rím, egy jó!
Но тебе нужна рифма, хорошая!
Látod az élet más nem az amit megkívánsz.
Жизнь-это не то, чего ты хочешь.
Hiába tied minden amiért fizetsz,
У тебя есть все, за что ты платишь,
Mivel előbb utóbb megmarad, elragad az ár!
Потому что рано или поздно это останется, цена заберет тебя!
Nincs jobb, mint a ...
Нет ничего лучше, чем ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.