Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Nincs Olyan!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láttad,
ha
a
múltamat
nézed
az
nem
túl
szép
Если
взглянешь
на
мое
прошлое,
оно
не
очень
красиво,
Mert
a
bűneim
súlya
az
elhúz
még
Ведь
груз
моих
грехов
все
еще
тянет
меня
вниз.
És
ne
csinálj
úgy,
mintha
nem
néznéd
И
не
делай
вид,
что
не
смотришь
на
него.
Hallom,
hogy
azt
hallod
most
Слышу,
что
ты
сейчас
слышишь,
Hogy
az
arc,
ami
vagyok
az
egy
rossz
álarc,
Что
лицо,
которое
я
ношу
— это
плохая
маска,
Aki
hajt,
aki
küzd
és
hazudik
majd
Которая
гонится,
борется
и
лжет,
Ha
a
kérdés
kínos
és
vonzza
a
bajt
Когда
вопрос
неудобный
и
влечет
за
собой
беду.
Látom,
hogy
a
szíveden
a
súly
ettől
olyan
méretes
Вижу,
как
тяжело
твоему
сердцу
от
этого
груза,
Majd
belehalsz,
Ты
чуть
не
умираешь
от
этого.
De
ha
a
lényeget
nézed
az
az,
Но
если
посмотреть
на
суть,
Ami
Te
vagy
hogy
ha
velem
vagy
jól
То
она
в
том,
что
тебе
хорошо
со
мной.
Akkor
mi
a
baj?
Так
в
чем
же
проблема?
Nézd
meg,
hogy
a
kulcs
hol
van
Посмотри,
где
ключ,
Mert
a
zár
ez
az
élet
az
ajtóban
Ведь
замок
— это
жизнь
у
порога.
Mint
az
X-aktákban
a
dilemma
Как
в
"Секретных
материалах"
дилемма,
Hogy
az
igazság,
odaát
van
Что
истина
где-то
там.
Nincs
olyan
ezen
a
Földön,
Нет
ничего
на
этой
Земле,
Amit
ne
adnék
meg
Neked,
ha
kéred,
Чего
бы
я
тебе
не
дал,
если
попросишь.
Nincs
olyan
ebben
a
szívben,
Нет
ничего
в
этом
сердце,
Amit
ne
adnék
át
Neked,
ha
kéred
Чего
бы
я
тебе
не
отдал,
если
попросишь.
Érzed,
ha
a
jövődet
nézed
az
nem
túl
sok
Чувствуешь,
если
взглянешь
на
свое
будущее,
оно
не
так
уж
и
многообещающе,
Mert
megesik
néha,
hogy
eltúlzod
Потому
что
иногда
ты
преувеличиваешь.
Ha
a
cél
túl
nagy
még
padlót,
fogsz,
Если
цель
слишком
высока,
ты
упадешь.
Tedd
fel
a
kérdést,
nekem
is
kell
Задай
вопрос,
мне
тоже
нужно
знать,
Ki
a
jó,
ki
a
rossz,
ki
a
szent
ember?
Кто
хороший,
кто
плохой,
кто
святой?
Aki
úgy
lát
mindent,
ahogyan
az
van,
Тот,
кто
видит
все
как
есть,
És
sohasem
henceg,
hogy
megmondtam
И
никогда
не
хвастается,
что
"я
же
говорил".
Látom,
hogy
a
szíveden
a
tempó
Вижу,
как
от
этого
темпа
твое
сердце
Ettől
ugrál,
úgy
kalapál
Прыгает
и
колотится.
Mert
a
lényeg
a
végén
Ведь
суть
в
конце
концов
в
том,
Hogy
ne
ítélj
mást
Чтобы
не
судить
других.
Ne
izélj
már
Успокойся
уже.
Ne
ítélj
mást!
Не
суди
других!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.