Kowalsky Meg A Vega - Pimasz Grimasz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Pimasz Grimasz




Pimasz Grimasz
Grimace
Amikor végre jegyed van, a helyedről már valaki más-
When you finally have a ticket, someone else is in your seat-
Nem hiszed el de rád sem néz, mindegy hogy szólsz vagy a falnak mész.
You can't believe it but he doesn't even look at you, doesn't matter if you talk or go through the wall.
Amikor a város messze, egy járat sem jön ami megáll.
When the city is far away, there is no bus that stops.
Nem szereted de ezzel mész, mert Te lassan jársz, hátha tovább érsz.
You don't like it but you go with it, because you walk slowly, maybe you'll go further.
Aminek nálam kéne az nálad van pedig rajtad sem szép
What I should have with me, you have, but it doesn't look good on you either.
Nehezen hiszem, de így lesz jobb könnyen jött lehet hogy nem is volt.
I find it hard to believe, but it will be better this way, what came easily may not have been there.
Ha valaminek közted és köztem nem kellett volna soha vagy még?
If something between you and me was never meant to be or is yet to be, still?
Nem kerested, de megesett rég vagy ha szeretnénk újra nemigen lesz még
You didn't look for it, but it happened a long time ago, or if we wanted it again, it won't happen again.
Ami feldob az el már nem kap
What picks me up doesn't catch anymore
Az élet ilyen de könnyen megszokod majd.
Life is like that but you'll get used to it easily.
Mert ha Te balról várod, biztos hogy jobbról érkezem én
Because if you expect me from the left, I'll definitely come from the right.
És ha még mindig várod már biztos megvolt rég a poén
And if you're still waiting, I'm sure the joke was already there a long time ago.
Egy laza poén?
A funny joke?
Amikor egy ötlet kéne az nemigen jön pedig nem köt szabály
When an idea is needed, it doesn't come easily, although there are no rules.
Nem forog az agyad leáll és kész, mindegy hogy töröd vagy a falnak mész
Your mind doesn't spin, it stops and that's it, no matter how much you break it or hit the wall.
Ahol meg a törvény lenne a legjobb, ott minden a fejére áll
Where the law should be the best, everything is upside down.
Nem szereted de eszed ami van, mi csak egy töltény vagyunk ebben a párbajban?
You don't like it but the mind you have, are we just a bullet in this duel?
Ha valaminek nálad kéne az nálam van, pedig keresed rég
If you need something with you, I have it, even though you've been looking for it for a long time.
Nem hiszed el, de így lesz szép, engem is megismerhetsz, csak keresd még
You won't believe it, but it will be beautiful, you can get to know me too, just keep looking.
Ha annak közted és köztem meg kellene végre valamiért
If something between you and me is going to happen for a reason.
Történnie, na gyere ülj ide?
Come and sit down, shall we?
Ma még nevetsz de holnap elhagysz
Today you're laughing but tomorrow you'll leave me.
Te vagy ilyen vagy én látom feketén.
You're like that or I'm seeing things too darkly.
Mert ha Te balról várod, biztos hogy jobbról érkezem én
Because if you expect me from the left, I'll definitely come from the right.
És ha még mindig várod már biztos megvolt rég a poén
And if you're still waiting, I'm sure the joke was already there a long time ago.
Egy laza poén?
A funny joke?
Mert aki szemből támad, biztos hogy hátulról szeretné
Because someone who attacks from the front, definitely wants to love from behind.
Látom hogy mindig várod, de rég elhangzott már a poén
I see that you're always waiting, but the joke was already there a long time ago.
Az a laza poén?
That funny joke?





Writer(s): Jávorszky Béla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.