Kowalsky Meg A Vega - Pár Szó, Néhány Hang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Pár Szó, Néhány Hang




Pár Szó, Néhány Hang
Пара Слов, Несколько Звуков
Pár szó, csak néhány hang
Пара добрых слов, всего несколько звуков,
Remélem odvad a jég a szíveden
Надеюсь, растопят лед на твоем сердце.
Ez csak pár szó, csak néhány hang
Это всего лишь пара добрых слов, несколько звуков,
Hozom a jobbik formám Neked...
Я показываю тебе свою лучшую сторону...
Sokszor egyedül hagylak, gyakran az úton ér
Часто оставляю тебя одну, часто в дороге встречаю рассвет,
A nap ha felkel - Rád gondolok
Когда солнце встает - думаю о тебе.
Hogy én adok vagy Te kéred, attól függ
Что я даю или ты просишь, зависит от того,
Honnan nézed. Minden mindegy, csak mosolyogj rám.
С какой стороны посмотреть. В любом случае, просто улыбнись мне.
Pár szó...
Пара добрых слов...
Az élet gyorsan elmegy, néhány múló pillanat
Жизнь быстро проходит, несколько мимолетных мгновений,
De minden rosszban van valami
Но во всем плохом есть что-то хорошее.
Bár én is gyorsan élek, gyorsan szeretnélek
Хотя я тоже живу быстро, я хочу любить тебя быстро,
Néha még azt sem látom, ha velem vagy
Иногда я даже не замечаю, когда ты рядом.
És ha búcsúznunk kell, remélem úgy megyünk majd el
И если нам придется прощаться, надеюсь, мы уйдем так,
Mint akinek glória jár!
Словно нам положен нимб!
Én is úgy vagyok csak ahogy Isten itt hagyott
Я такой же, каким меня Бог создал,
És bevallom nem vagyok se se szép.
И признаюсь, я не хороший и не красивый.
Pár szó...
Пара добрых слов...
Ha nem együtt dobban a szív, 9-ből nem lesz 10.
Если наши сердца не бьются в унисон, из 9 не получится 10.
De a száraz számok közt egy választ
Но среди сухих цифр ответа
Senki nem talál
Никто не найдет.
Én sem adom fel amíg nem olvad a vas
Я тоже не сдамся, пока не расплавится железо,
Amíg a szíveden a meg nem hasad
Пока камень на твоем сердце не расколется,
Amíg ez a gazfickó aminek születtem
Пока этот негодяй, которым я родился,
Az arcodra végül mosolyt fakaszt...
Наконец, не вызовет улыбку на твоем лице...
Pár szó...
Пара добрых слов...





Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.