Kowalsky Meg A Vega - Ragyogás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Ragyogás




Ragyogás
Shining
Tudom nem hinnéd el
I know you would never believe
De mindig csak szebb leszel
That with each passing day you only grow more beautiful
Lényed tapasztalat csiszolja Napra nap
Experience polishes your being day after day
Volt ki ringatott és
There were those who rocked you
Lesz ki ébreszt is majd
And there will be those who will awaken you
Volt ki felnevelt
There were those who raised you
és lesz ki elsirat.
And there will be those who will mourn you.
Volt ki bántott és majd
There were those who hurt you and
Lesz ki vigasztalna
There will be those who will comfort you
S, hogy néha éppen őt bántottad
And that sometimes it was you who hurt them
Volt olyan...
There were those...
Hogy milyen szív dobog benn
That what heart beats inside of you
Mégsem az mutatja
It is not that which shows
Hogy mit teszünk, csak az
That we do, only that
Hogy miért és hogyan.
Why and how.
Néha még el sem hiszed amit látsz
Sometimes you don't even believe what you see
Csak annyit látsz amit hiszel
You only see what you believe
Lehetsz árnyék vagy épp ugyanúgy ragyogás
You can be a shadow or just as well a shining light
Azzá leszel amit hiszel...
You will become what you believe...
Minden nap újra kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden ma valamit ad, s több leszel holnap
Every today has something to give, and you will be more tomorrow
Minden nap kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden nap több vagy, nem lehetsz ugyanaz
Every day more, you cannot stay the same
És ha már az időnk végül majd lejár
And when our time finally comes to an end
Mit számít élet-halál
What then will matter life or death?
Az van, hogy ragyogunk... Nézd, ragyogunk!
It's that we shine... Look, we shine!
Volt ki szép szavakkal
There were those with kind words
S lesz ki erőszakkal
And there will be those with violence
Mindkettő tanít, persze
Both will teach you, of course
Másképp, máshogyan.
Differently, other ways.
Hogy milyen szív dobog benn
That what heart beats inside of you
Mégsem az mutatja
It is not that which shows
Hogy mit teszünk, csak az
That we do, only that
Hogy miért és hogyan.
Why and how.
Néha még el sem hiszed amit látsz
Sometimes you don't even believe what you see
Csak annyit látsz amit hiszel
You only see what you believe
Lehetsz árnyék vagy épp ugyanúgy ragyogás
You can be a shadow or just as well a shining light
Azzá leszel amit hiszel...
You will become what you believe...
Minden nap újra kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden ma valamit ad, s több leszel holnap
Every today has something to give, and you will be more tomorrow
Minden nap kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden nap több vagy, nem lehetsz ugyanaz
Every day more, you cannot stay the same
És ha már az időnk végül majd lejár
And when our time finally comes to an end
Mit számít élet-halál
What then will matter life or death?
Az van, hogy ragyogunk... Nézd, ragyogunk!
It's that we shine... Look, we shine!
Amit a világ gondol és mondhat rólad
What the world thinks and says about you
Az nem te vagy...
That is not you...
Másnak a keresztje nem nyomhatja a vállad
Another's burden should not weigh you down
Ami vagy annyit adj...
Give as much as you are...
Minden nap újra kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden ma valamit ad, s több leszel holnap
Every today has something to give, and you will be more tomorrow
Minden nap kicsit megszületsz és belehalsz
Each day you are reborn a little and you die
Minden nap több vagy, nem lehetsz ugyanaz
Every day more, you cannot stay the same
És ha már az időnk végül majd lejár
And when our time finally comes to an end
Mit számít élet-halál
What then will matter life or death?
Az van, hogy ragyogunk... Nézd, ragyogunk!
It's that we shine... Look, we shine!
Ami voltál nem jöhet vissza
What you were cannot come back
Hogy mi leszel, senki nem tudja
What you will be, no one knows
Ami tényleg vagy, az csak most van
What you really are, that is only now
A pillanat adja vissza
The moment gives it back
Most épp...
Right now...





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.