Kowalsky Meg A Vega - Szerencsejátékosok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Szerencsejátékosok




Szerencsejátékosok
Gamblers
Nem nyílnak a szárnyak, és nem ragyognak a glóriák
Your wings didn't open, and there's no glow around your head
Az angyalok máshol laknak, de minek mondjam, Te úgyis mindent látsz
Angels live elsewhere, but why should I tell you, you see everything anyway
Most is ugyanaz vagyok, nincs csel, ezek nyílt lapok
I'm still the same, and there's no trickery, it's all out in the open
Nyitott könyv az egész életem, bár csalni is jól tudok
My whole life is an open book, although I'm also good at cheating
Szívemben az otthonom és csak keverem a paklit a színpadon
My heart is my home, and I only shuffle the cards on stage
Mint egy rulettkerék, ami meg nem áll és csak forog az asztalon
Like a roulette wheel that doesn't stop, but only spins on the table
Hideg szív, ahol hideg az ész
Cold heart, where reason is cold
Hideg az ér, hidegvérrel, de szeretlek és
My blood runs cold, and I'm cold-blooded, but I love you and
Néha csak azt nem vesszük észre,
Sometimes we just don't notice
Hogy egyedül vagyunk
That we are alone
Szerelmi bűntény ez, és van elég tanunk
This is a crime of passion, and there are enough witnesses
Hogy a tettes vagyok és nem az áldozat
That I'm the perpetrator and not the victim
Megfojtasz engem, Te meg otthagyod a fogad
You're suffocating me, and you're leaving your mark on me
Mert ez a társadalom mindenkit úgy becsapott
For this society has fooled everyone
Erre nevelt, hát ilyen is vagyok
It raised me this way, so this is how I am
Én is ugyanúgy hagyom magam mögött
I also leave everything behind
Mindig a tegnapom
Always my yesterday
És hogy hogyan élem meg a perceket
And how I live my life
Az dönti el majd a holnapom
Will determine my future
Ez a város a végzetem: Budapest
This city is my destiny, Budapest
Az éjjeli kényelem
The convenience of the night
Mint egy lámpa, amiből előbb-utóbb
Like a lamp that sooner or later
Lemerül mind a két elem.
Runs out both elements.
Én a tettes vagyok és nem az áldozat
I am the perpetrator and not the victim
De tiszta szívből bánom ezt az utat, amin bántottalak
But I regret from the bottom of my heart, this path on which I have hurt you
Félek a retek marad, mert még a paradicsom nekünk
I'm afraid the radish will remain because even the paradise tomato is
Túl nagy falat!
Too big a bite!
Ott nyílnak a szárnyak, és már ragyognak a glóriák
Your wings are opening and the halos are already shining
Az angyalok sohasem késnek, de minek mondjam, már úgyis mindent látsz.
Angels are never late, but why should I tell you, you already see everything anyway.





Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.