Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Születésnapodra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Születésnapodra
On Your Birthday
Azért
még
ne
szakítsd
szanaszét
magad
ma
Please
don't
tear
yourself
apart
today
Azért
még
ne
legyél
malac,
és
Please
don't
be
a
pig,
and
Ha
lehet
ritkán
tapadj
rá
a
pohárra
If
you
must,
hold
the
drink
in
your
hand
A
részeg
a
részeg
előtt
sem
szép
.
A
drunk
is
not
beautiful
even
before
a
drunk
.
Azért
még
ne
legyél
be
szívva
Please
don't
be
sucked
in
Az
évek
is
úgy
szállnak
mint
a
füst
The
years
fly
by
like
smoke
Alig
fújod
ki,
már
jön
is
a
vége...
You
just
blow
them
out
when
the
end
has
already
come...
.Az
élet
még
tisztán
is
nagyokat
üt!
.Life
hits
hard
even
when
it's
clean!
Ne
feledd
ma
se,
csak
az
múlik
bárhol
Don't
forget
today,
only
what
fades
away
Amit
nem
őriz
meg
bent
a
szív
What
the
heart
doesn't
hold
onto
Lehet
hogy
születsz,
de
te
sohasem
halsz
meg
You
may
be
born,
but
you
never
die
A
múlt
csak
az
ami
búcsút
int!
The
past
is
what
says
goodbye!
De
mi
itt
vagyunk,
Áldott
Születésnapot
kívánunk!
But
we
are
here,
Happy
Blessed
Birthday!
Rohannak
az
évek,
de
Te
Boldog
és
Gyönyörű
legyél!
Years
are
rushing
by,
but
may
you
be
Happy
and
Beautiful!
Engedd
el
a
tegnapot,
mert
ott
a
holnap,
hogy
ha
mindent
újra
kezdenél!
Let
go
of
yesterday,
because
there's
tomorrow,
if
you
were
to
start
all
over
again!
Le
is
éghet
a
gyertya,
meg
az
összes
év
ki
van
rúgva!
May
the
candle
burn
out,
and
all
the
years
be
blown
out!
És,
ne
feledd:
nem
biztos
mindig,
hogy
a
könnyű,
néha
csak
a
nehéz
út
ad
épülést!
And,
don't
forget:
it's
not
always
certain,
that
the
easy
road,
sometimes
only
the
difficult
road
gives
you
more
building
blocks!
Azért
még
ne
üsd
ki
magadat,
az
agyad
ma
Please
don't
knock
yourself
out,
your
brain
today
Azért
még
ne
legyél
bohóc,
és
Please
don't
be
a
clown,
and
Ha
lehet
csak
óvatosan
karolj
másba
If
you
must,
just
carefully
embrace
someone
else
és
dúdold,
mert
most
jön
a
legjobb
rész
and
humm,
because
now
the
best
part
comes
Azért
még
ne
legyél
lehúzva,
aki
barát
Please
don't
get
dragged
down,
who's
a
friend
Az
jön
soha
nem
hagy
el
He
comes
and
never
leaves
you
Legyen
háború,
vagy
akár
béke
Let
there
be
war,
or
even
peace
Nem
változik
mindig
ugyanúgy
kezel
He
doesn't
change,
he
always
treats
you
the
same
De
te
adj
ma
is
piros
lapot
a
gondnak
But
you
give
the
worries
a
red
card
today
A
valutahitel
meg
a
karrier,
le
van
ejtve
mind
The
forex
loan
and
the
career,
everyone
drops
them
és
megy
a
pokolba,
a
bölcsnek
az
Isten
az
otthona!
and
go
to
hell,
the
home
of
the
wise
is
God!
De
amíg
itt
vagyunk,
Áldott
Születésnapot
kívánunk!
But
while
we're
here,
Happy
Blessed
Birthday!
Rohannak
az
évek,
de
Te
Boldog
és
Gyönyörű
legyél!
Years
are
rushing
by,
but
may
you
be
Happy
and
Beautiful!
Engedd
el
a
tegnapot,
mert
ott
a
holnap,
hogy
ha
mindent
újra
kezdenél!
Let
go
of
yesterday,
because
there's
tomorrow,
if
you
were
to
start
all
over
again!
Le
is
éghet
a
gyertya,
meg
az
összes
év
ki
van
rúgva!
May
the
candle
burn
out,
and
all
the
years
be
blown
out!
És,
ne
feledd:
nem
biztos
mindig,
hogy
a
könnyű,
néha
csak
a
nehéz
út
ad
épülést!
And,
don't
forget:
it's
not
always
certain,
that
the
easy
road,
sometimes
only
the
difficult
road
gives
you
more
building
blocks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.