Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Több Mint Elég
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Több Mint Elég
More Than Enough
Én
tudom,
hogy
nem
Te
akarod
I
know,
you
don't
want
this
Leveszed
a
kezed
róla,
hagyod
ahogy
lesz,
úgy
lesz
You
take
your
hands
off,
let
it
be,
as
it
will
be
Nem
a
Te
bajod
Not
your
problem
Ha
tele
van
a
pohár,
tudom
túl
sok
a
még
egy
csepp
If
the
glass
is
full,
I
know,
one
more
drop
is
too
much
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevés
is
lassan
mindent
megér
Even
the
little
things
slowly
make
sense
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több,
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
A
többi
is
lassan
mindent
megért
The
rest
slowly
understands
everything
too
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Mert
ami
el
tud
az
el
is
romlik
Because
what
can
break,
will
break
Ez
a
test
meg
mint
egy
ruha,
te
tömöd,
de
foszlik
This
body
is
like
a
garment,
you
stuff
it,
but
it
frays
Talán
van
már
aki
nevet
a
pofonokon
biztos
Maybe
someone
is
already
laughing
at
the
slaps,
for
sure
De
fogak
nélkül
a
mosoly
is
kínos
But
a
smile
without
teeth
is
awkward
Ne
emelj,
csak
ha
bírod
Don't
lift,
unless
you
can
handle
it
Ha
sok
a
füst
Te
is
szívod
If
there's
too
much
smoke,
you'll
inhale
it
too
Aki
felejt
annak
jobb
ha
leírod
If
you
forget,
it's
better
to
write
it
down
Lerobban
az
autó,
persze
üres
a
sztráda
The
car
breaks
down,
of
course,
the
highway
is
empty
Bár
Te
belerúgnál,
az
se
neki,
Neked
fájna
Even
if
you
kick
it,
it
wouldn't
hurt
it,
it
would
hurt
you
És
ha
jó
időt
futsz
kiderül,
hogy
késett
az
órád
And
if
you
run
a
good
time,
it
turns
out
your
watch
was
late
A
gyenge
láncszem
szerepét
meg
kiosztják
rád
The
role
of
the
weak
link
is
assigned
to
you
Mert
mindig
ott
van
egy
"ha"
Because
there's
always
a
"if"
Hogy
mi
lett
volna
"hogyha"
What
would
have
been
"if"
Utólag
mindenki
tudja
Everyone
knows
it
in
hindsight
Ilyenkor
hogy
kerültek
repülők
abba
a
két
toronyba?!
How
did
planes
get
into
those
two
towers
then?!
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevés
is
lassan
mindent
megér
Even
the
little
things
slowly
make
sense
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több,
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
A
többi
is
lassan
mindent
megért
The
rest
slowly
understands
everything
too
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Tedd
a
szívedre
a
kezed
hiszen
ismered
a
helyet
Put
your
hand
on
your
heart,
you
know
the
place
Ami
törékeny
is
lehet,
hogyha
össze-vissza
kened
What's
fragile
can
break
if
you
smear
it
all
over
Hiszen
ugyanott
élünk
jobban
nemigen
szarnánk
el
We
live
in
the
same
place,
we
wouldn't
screw
it
up
any
better
Persze
tudom
én,
hogy
nagy
a
falat,
magasak
a
betonfalak
Of
course
I
know,
the
bite
is
big,
the
concrete
walls
are
high
Nem
árt,
ha
a
humorod
is
magadnál
marad
It
doesn't
hurt
if
you
keep
your
humor
with
you
De
ha
megszeretsz
majd
valamit,
azt
sohase
törd
majd
el!
But
if
you
love
something,
never
break
it!
Nagyvárosi
dzsungel,
ezt
a
vadak
se
bírják
Urban
jungle,
even
the
wild
ones
can't
handle
it
Akár
őszi
legyek
hullanak
a
pandák
Like
autumn
flies,
pandas
fall
A
pesti
utcán
eközben
a
kék
szín
lett
a
divat
Meanwhile,
on
the
streets
of
Pest,
blue
has
become
the
fashion
Vízágyúval
jelölik,
ha
arra
halad
They
mark
it
with
a
water
cannon
if
it
goes
there
Nagy
pénz,
nagy
cég,
nagy
szavak
Big
money,
big
company,
big
words
A
szőnyeg
alatt
ózonlyuk,
őserdők
meg
tavak
Under
the
carpet,
ozone
hole,
rainforests
and
lakes
Igen
tudom
nagy
a
kísértés
Yes,
I
know,
the
temptation
is
great
Túl
mézes
a
madzag!
The
string
is
too
sweet!
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevés
is
lassan
mindent
megér
Even
the
little
things
slowly
make
sense
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
A
kevesebb
több,
és
sokkal
jobban
él/Több,
mint
ami
kell!
Less
is
more,
and
it
lives
much
better/More
than
what's
needed!
Amit
teszel
az
leszel
What
you
do,
you
become
A
többi
is
lassan
mindent
megért
The
rest
slowly
understands
everything
too
Itt
már
nincs
több
hely
There's
no
more
space
here
Hagyd
el
a
drogokat,
a
füstöt,
a
mérget
Leave
the
drugs,
the
smoke,
the
poison
Elfut
az
élet,
meg
a
lényeg
Life
runs
away,
and
the
point
Elveszi
az
eszed
ez
a
nyomorult
végzet
This
miserable
fate
takes
away
your
mind
Eltemeted
vagy
éled
You
bury
it
or
live
it
Hagyd
el
a
dühödet,
a
csalást,
a
szégyent
Leave
your
anger,
your
cheating,
your
shame
Elhagy
az
öröm,
meg
a
lényeg
Joy
and
the
point
leave
you
Elveszi
az
eszed
a
sok
önző
méreg
So
much
selfish
poison
takes
away
your
mind
De
én
szeretem
a
szemed,
szeretem
a
szád,
a
szíved
But
I
love
your
eyes,
I
love
your
mouth,
your
heart
Persze
tudom,
hogy
a
szeretet
is
valahol
egy
szerep
Of
course
I
know,
love
is
also
a
role
somewhere
De
ha
szeretek
valamit,
azt
sohasem
törném
el
But
if
I
love
something,
I
would
never
break
it
Persze
tudom,
hogy
nem
Te
akarod
Of
course
I
know,
you
don't
want
this
Leveszed
a
kezed
róla,
hagyod
ahogy
lesz,
úgy
lesz
You
take
your
hands
off,
let
it
be,
as
it
will
be
Nem
a
Te
bajod
Not
your
problem
Ha
tele
van
a
pohár,
tudom
túl
sok
a
még
egy
csepp
If
the
glass
is
full,
I
know,
one
more
drop
is
too
much
De
tedd
a
szívedre
a
kezed,
hiszen
ismered
a
helyet
But
put
your
hand
on
your
heart,
you
know
the
place
Ami
törékeny
is
lehet,
hogyha
össze-vissza
kened
What's
fragile
can
break
if
you
smear
it
all
over
Hiszen
ugyanott
élünk,
jobban
nemigen
szarnánk
el
We
live
in
the
same
place,
we
wouldn't
screw
it
up
any
better
Persze
tudom
én,
hogy
nagy
a
falat
Of
course
I
know,
the
bite
is
big
Magasak
a
betonfalak
The
concrete
walls
are
high
Nem
árt
ha
a
humorod
is
magadnál
marad
It
doesn't
hurt
if
you
keep
your
humor
with
you
És
ha
megszeretsz
majd
valamit,
azt
sohase
törd
majd
el!
And
if
you
love
something,
never
break
it!
Több,
mint
ami
elég
More
than
enough
(Elég,
elég)
(Enough,
enough)
(Ami
kell,
ami
kell)
(What's
needed,
what's
needed)
Több,
mint
ami
elég
More
than
enough
Több,
mint
ami
elég
More
than
enough
(Elég,
elég)
(Enough,
enough)
(Ami
kell,
ami
kell)
(What's
needed,
what's
needed)
Több,
mint
ami
elég!
More
than
enough!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajka Krisztián, Kowalsky Balázs Gyula, Márkus Gergő, Nemes Csaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.