Kowalsky Meg A Vega - Ugyanúgy, mint régen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Ugyanúgy, mint régen




Nélküled mindenféle értelemben
Без тебя во всех отношениях.
Ez a világ menthetetlenül értelmezhetetlen
Этот мир необъясним.
Ahol lélek nincs, állatok az emberek
Там, где нет души, животные-люди.
Aki az anyag iszapjában hempereg
Катаясь в грязи субстанции
Ahol a vak vezet világtalan tömegeket
Туда, где слепые ведут безжизненные массы.
Az érdek ideológiájuk őrület
Их идеология интереса безумна.
Amíg a halál árnyékának völgye visszavár
До тех пор, пока долина тени смерти не ждет.
A káosz önmagában rendet nem talál
Хаос сам по себе не находит порядка.
Az erdők sírnak
Леса плачут.
A kövek sírnak
Камни плачут.
És én is sírok, mert hiányzol mindenkinek
И я плачу потому что все скучают по тебе
A kövek sírnak
Камни плачут.
A fák is sírnak
Деревья плачут.
És én is sírok, mert hiányzol mindenkinek
И я плачу потому что все скучают по тебе
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Nélküled mindenféle értelemben
Без тебя во всех отношениях.
Ez az élet menthetetlenül értelmezhetetlen
Эта жизнь необъяснима.
Őrzi a nemi identitást
Она удерживает гендерную идентичность.
Zavarba ejtheti az emberi entitást
Это может смутить человеческое существо.
Ahol az éhségen alapul a gazdaság
Там, где экономика основана на голоде.
A béke és a fejlődés szemben áll
Мир и прогресс противоречат друг другу.
Amíg a halál árnyékának völgye visszavár
Пока долина смертной тени не ждет.
A káosz önmagában rendet nem talál
Хаос сам по себе не находит порядка.
Az erdők sírnak
Леса плачут.
A kövek sírnak
Камни плачут.
És én is sírok, mert hiányzol mindenkinek
И я плачу, потому что все скучают по тебе.
A kövek sírnak
Камни плачут.
A fák is sírnak
Деревья плачут.
És én is sírok, mert hiányzol mindenkinek
И я плачу потому что все скучают по тебе
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Vak vezet világtalan tömegeket
Слепые ведут за собой лишенные света массы.
Az érdek ideológiájuk őrület
Их идеология интереса безумна.
Amíg a halál árnyékának völgye visszavár
До тех пор, пока долина тени смерти не ждет.
A káosz önmagában rendet nem talál
Хаос сам по себе не находит порядка.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen
Так же, как и раньше.
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Ugyanúgy, mint régen (Ugyanúgy)
То же, что и раньше (то же самое).
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen (Ugyanúgy)
То же, что и раньше (то же самое).
És utazom veled
И путешествовать с тобой.
Ugyanúgy, mint régen (Ugyanúgy)
То же, что и раньше (то же самое).
Én átadok neked mindent
Я отдам тебе все.
Ugyanúgy, mint régen (Ugyanúgy)
То же, что и раньше (то же самое).
És utazom veled
И путешествовать с тобой.





Writer(s): Kowalsky Meg A Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.