Kowalsky Meg A Vega - Örök Törvény - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Örök Törvény




Örök Törvény
Eternal law
Szólj, ha vége!
Tell me when it's over!
Számolj keveset, hogy lehűtsd a fejedet
Count little, to cool your head
Lazíts végre, ne törd a kezedet, rohansz még eleget
Relax at last, don't wring your hands, you're rushing enough
Ne szólj érte, hallgat az okosabb, jegeli a szavakat
Don't speak for it, the smarter one listens, frostbite the words
Látod, megérte!
See, it was worth it!
Könnyebb a nehéz is így
The difficult one is easier too
Örök törvény, hogy ahány ember
Eternal law, that for each person
Annyi féle, annyi vágy
there are many different desires
(Meg) Annyi tánc, (meg) annyi szín
(And) So many dances, (and) so many colors
Meg annyi más
And so much else
Mindig használd a fejed!
Always use your head!
Örök törvény, hogy ahány élet
Eternal law, that for each life
Annyi végzet, annyi vágy
there are many destinies, many desires
(Meg) Annyi tánc, (meg) annyi szín
(And) So many dances, (and) so many colors
Meg annyi más
And so much else
Mindig használd a szíved!
Always use your heart!
Annyi éve, tudják az Igazak
For years, the righteous have known it
A tudás az aranyat
Knowledge is gold
Ért de persze
That is, of course
Minden másnak tűnik, de a lényeg az ugyanaz
Everything else seems different, but the essence is the same
Az egyik élve-halva,
One is alive or dead,
De más az örök életre fogad, hogy
But another one takes bet on the eternal life
Nem lesz vége,
That there will be no end,
Amire mérget vennél az lehet, hogy csak látszat
What you would take poison for may be just an illusion
Mint egy porszem a szélben
Like a speck of dust in the wind
És a többi is annyi, ahogy táncol a mélyben
And the rest are just as many, as the deep dances
Lehet mégis, vagy mégse
Still, maybe, or no
Mindegy, hogy bentről kifelé
Anyway, from the inside out
Vagy fentről lefele
Or from top to bottom
Az I-re a pont a legszebb
The dot on the "I" is the most beautiful
Ahogy az élet írja meg a legjobb tesztet, ahol senki se lehet vesztes
As life writes the best test, where no one can be a loser
Mert ahány kezdet volt, annyi vég
Because as many beginnings as there were, so many ends
Színes, mint egy szivárvány
Colorful, like a rainbow
Örök törvény...
Eternal law...
1000 éve a titok még ugyanaz, a nyugalom aranyat
1000 years ago the secret was still the same, peace of mind is gold
Ér, ha mégsem jön be az akarat
It is worth it, even if the will doesn't come to pass
Ha kiakadsz, felakadsz
If you get angry, you get stuck
Az egyik így sem
One doesn't anyway
De valaki máshogy, megcsinálja bárhogy
But someone else, somehow, makes it work
Sose lesz vége
It will never end
Talán ha fényes ösvény meg valahogy
Maybe if there is a bright path and somehow
Úgy mint a szélben,
Like in the wind,
Itt mindenkit sodor, ahogy táncol a mélyben
Everyone is drifted here, as the deep dances
Lehet mégis, vagy mégse
Still, maybe, or no
Mindegy nekem bentről kifelé
From the inside out, anyway
Vagy fentről lefele
Or from top to bottom
Úgy mint egy földi kormány
Like an earthly government
Én Benned vagyok egész és Te velem vagy egy
I am whole in You and You are one with me
Most is ölel, mint egy orkán
Now hugging like a hurricane
Ahány kezdet pont, annyi vég
As many beginnings, as many ends
Színes, mint egy szivárvány
Colorful, like a rainbow
Örök törvény...
Eternal law...





Writer(s): Dajka Krisztián, Kowalsky Balázs Gyula, Márkus Gergő, Nemes Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.